the identity of which has been notified to the Commission in accordance with Article 4;
vars identitet har meddelats kommissionen i enlighet med artikel 4.
Those rules shall be notified to the Commission in accordance with Article 8 of Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22
Dessa regler ska anmälas till kommissionen i enlighet med artikel 8 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder
shall be notified to the Commission in accordance with Article 4.
skall anmälas till kommissionen enligt artikel 4.
the identity of which has been notified to the Commission in accordance with article 4.
i en medlemsstat,">vars identitet har meddelats kommissionen i enlighet med artikel 4.
35 to the competent court in the Member State where he is domiciled to be notified to the Commission in accordance with Article 48.
medlemsstat där han har sin hemvist som den medlemsstaten har utsett som behörig och underrättat kommissionen om enligt artikel 48.
justification of such assessments in the written report submitted to the Commission in accordance with Article 7.
motivering av dessa bedömningar i den skriftliga rapport som sänds till kommissionen enligt artikel 7.
2 which are notified by Denmark to the Commission in accordance with Article 3 of the Agreement between the European Community and Denmark and which are notified by Iceland and Norway to the Commission in accordance with Article 4 of the Agreement between the European Community,
i punkterna 1 och 2 som Danmark anmäler till kommissionen i enlighet med artikel 3 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Danmark och som Island och Norge anmäler till kommissionen i enlighet med artikel 4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen,
On 4 July 2006, the Federal Republic of Germany notified its NAP for the second allocation period(‘German NAP II') to the Commission, in accordance with Article 9(1) of Directive 2003/87.
Den 4 juli 2006 anmälde Förbundsrepubliken Tyskland sin andra NFP(nedan kallad Tysklands NFP II) till kommissionen i enlighet med artikel 9.1 i direktiv 2003/87.
The lists of vessels concerned by Articles 2 and 3 as well as the data on the gross tonnages attached to these lists are communicated to the Commission in accordance with Articles 3, 8
De listor över fartyg som avses i artiklarna 2 och 3 samt bifogade uppgifter om bruttotonnage skall lämnas till kommissionen i enlighet med artiklarna 3, 8 och 9 i Kommissionens förordning(EG)
Member States must produce a report and forward it to the Commission, in accordance with Article 13(5), on areas with high THM values and come forward within 5 years with a plan of practical measures to be taken, necessary to comply with the THM related provisions.
Medlemsstaterna skall utarbeta en rapport om områden med höga värden för trihalometaner och överlämna den till kommissionen i enlighet med artikel 13.5 och inom 5 år lägga fram en plan över de praktiska åtgärder som det är nödvändigt att vidta för att uppfylla kraven beträffande trihalometaner.
presentation of notifications of existing products submitted to the Commission in accordance with Articles 8 and 20 of Regulation(EC)
presentation av anmälningar av befintliga produkter som lämnas till kommissionen i enlighet med artiklarna 8 och 20 i förordning(EG) nr 1829/2003
Member States must produce a report and forward it to the Commission, in accordance with Article 13(5), on the incidence of lead piping in households
Medlemsstaterna skall utarbeta en rapport och överlämna den till kommissionen i enlighet med artikel 13.5 om förekomst av blyhaltiga ledningar i hushåll,
Each exporter shall report to the Commission in accordance with Article 19.
Varje exportör skall lämna kommissionen uppgifter i enlighet med artikel 19.
Such measures need to be notified to the Commission in accordance with article 89 of the Treaty.
Kommissionen skall enligt artikel 89 i fördraget underrättas om sådana åtgärder.
This rate shall be applied if it is supported by calculations submitted to the Commission in accordance with Article 10.
Denna skattesats skall användas om den stöds av de beräkningar som i enlighet med artikel 10 lämnats till kommissionen.
Iii specialised employment services that have been notified to the Commission in accordance with Article 17(2) of Regulation(EEC) No 1612/68.
Iii särskilda arbetsförmedlingar som anmälts till kommissionen enligt artikel 17.2 i förordning(EEG) nr 1612/68.
This report, together with a summary thereof, shall be forwarded to the Commission in accordance with Article 10(3) of Regulation(EEC) No 793/93.
Denna rapport skall sändas till kommissionen i enlighet med artikel 10.3 i förordning(EEG) nr 793/93 tillsammans med en sammanfattning av rapporten.
The related investment projects will need to be communicated to the Commission in accordance with Article 41 of the Euratom Treaty on which the Commission will issue its views.
Kommissionen ska underrättas om de berörda investeringsprojekten i enlighet med artikel 41 i Euratomfördraget, och kommissionen kommer sedan att meddela sin uppfattning om dessa.
The Council adopted the Regulation defining the investment projects to be communicated to the Commission in accordance with Article 41 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.
Rådet antog förordningen om vilka investeringsprojekt som skall meddelas kommissionen skall i enlighet med artikel 41 i Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文