Examples of using A warner in English and their translations into Thai
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
We did not send you but as a bearer of glad tidings and as a warner.
And We have not sent you,[O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
We have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner.
And We sent not a warner Unto a town but the affluent thereof said:' verily in that wherewith ye have been sent we are disbelievers.
We never sent a warner to any town but its wealthy ones said:“We disbelieve in the Message you have brought.”.
Tell them,(O Prophet):“I am nothing but a warner. There is no deity but Allah, the One, the Supreme.
And We sent not unto any township a warner, but its pampered ones declared: Lo! we are disbelievers in that wherewith ye have been sent.
We did not send a warner to any town without its affluent ones saying,‘We indeed disbelieve in what you have been sent with.
For it has been thus whenever We sent a warner to any community. Its affluent ones said,"We reject what you have been sent with.
And in this wise We sent not before thee into any city a warner but the affluent thereof said: verily we! we found our fathers on a certain way and verily their footsteps we are following.
And We did not send a warner to a township, but those who were given the worldly wealth and luxuries among them said:"We believe not in the(Message) with which you have been sent.
And similarly, We sent not a warner before you(O Muhammad SAW) to any town(people) but the luxurious ones among them said:"We found our fathers following a certain way and religion, and we will indeed follow their footsteps.
And even so We sent not a warner before thee(Muhammad) into any township but its luxurious ones said: Lo! we found our fathers following a religion, and we are following their footprints.
And We never sent a warner to a town but those who led lives in ease in it said: We are surely disbelievers in what you are sent with.
We never sent a warner to a village except that those(who lived) in luxury said:'We disbelieve in the Message you have been sent with.
As such, We never sent a warner before you to a village, except those living in luxury said:'We found our fathers following a creed, and by following in their footsteps we are guided.
Every time We sent a warner to a town, the rich ones therein said(to Our Messenger),"We have no faith in what you have brought to us.
Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said:"We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps.
Say thou: I but exhort you Unto one thing: that ye stand, for Allah's sake, by twos and singly, and then ponder; in your companion there is no madness; he is naught but a warner Unto you preceding a torment severe.
Say,‘I give you just a single advice: that you rise up for Allah's sake, in pairs or singly, and then reflect: there is no madness in your companion; he is just a warner to you before[the befalling of] a severe punishment.