ABRAM in Thai translation

Examples of using Abram in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
พระเจ้าทรงเปลี่ยนชื่ออับรามเป็นชื่ออับราฮัมเมื่ออายุอับรามได้เก้าสิบเก้าปีพระเยโฮวาห์ทรงปรากฏแก่อับรามและตรัสแก่ท่านว่าเราเป็นพระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ดำเนินอยู่ต่อหน้าเราและเจ้าจงเป็นคนดีรอบคอบ
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
ชื่อของเจ้าจะไม่เรียกว่าอับรามอีกต่อไปแต่เจ้าจะมีชื่อว่าอับราฮัมเพราะเราจะกระทำให้เจ้าเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย
Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
จนถึงสถานที่ตั้งแท่นบูชาซึ่งเมื่อก่อนท่านเคยสร้างไว้ที่นั่นและอับรามร้องออกพระนามของพระเยโฮวาห์ที่นั่น
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
พระเจ้าทรงเปลี่ยนชื่ออับรามเป็นชื่ออับราฮัมเมื่ออายุอับรามได้เก้าสิบเก้าปีพระเยโฮวาห์ทรงปรากฏแก่อับรามและตรัสแก่ท่านว่าเราเป็นพระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ดำเนินอยู่ต่อหน้าเราและเจ้าเป็นดีรอบคอบ
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying,"Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.
พระเยโฮวาห์ทรงมีพระสัญญาจะประทานบุตรชายคนหนึ่งแก่อับรามภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระดำรัสของพระเยโฮวาห์มาถึงอับรามด้วยนิมิตว่าอับรามอย่ากลัวเลยเราเป็นโล่ของเจ้าและเป็นบำเหน็จยิ่งใหญ่ของเจ้า
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
การกำเนิดของชมาเอนางฮาการ์คลอดบุตรชายหนึ่งให้แก่อับรามอับรามจึงเรียกชื่อบุตรชายของท่านซึ่งนางฮาการ์คลอดออกมาว่าชมาเอล
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
การกำเนิดของอิชมาเอลนางฮาการ์คลอดบุตรชายคนหนึ่งให้แก่อับรามอับรามจึงเรียกชื่อบุตรชายของท่านซึ่งนางฮาการ์คลอดออกมาว่าชมาเอล
And Abram journeyed, going on still toward the south.
และอับรามก็ยังเดินทางเรื่อยไปไปทางทิศใต้
Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.”.
อับรามเชื่อพระเจ้า, และมันก็ขึ้นชื่อว่าความยุติธรรมแก่เขา
And Abram journeyed, going on still toward the south.
และอับรามก็ยังคงเดินทางเรื่อยไปไปทางทิศใต้
Lot the son of Abram.
บุตรชายของพี่ชายของอับราม
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew;
แล้วมีคนหนึ่งที่หนีมานั้นได้บอกให้อับรามชาวฮีบรู
It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
ต่อมาเมื่ออับรามเข้าไปในอียิปต์แล้วอียิปต์เห็นว่าหญิงคนนี้รูปงามยิ่งนัก
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์ของเทราห์ เทราห์ให้กำเนิดอับรามนาโฮร์ และฮารานและฮารานให้กำเนิดบุตรชื่อโลท
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham;
ชื่อของเจ้าจะไม่เรียกว่าอับรามอีกต่อไปแต่เจ้าจะมีชื่อว่าอับราฮัม
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
เทราห์มีอายุได้เจ็ดสิบปีและให้กำเนิดบุตรชื่ออับรามนาโฮร์ และฮาราน
Abram said to Lot,"Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
อับรามจึงพูดกับโลทว่ากรุณาอย่าให้มีการวิวาทกันเลยระหว่างเรากับเจ้าและระหว่างคนเลี้ยงสัตว์ของเรากับคนเลี้ยงสัตว์ของเจ้าเพราะเราทั้งสองเป็นญาติกัน
Abram said to Lot,"Please,
อับรามจึงพูดกับโลท
Abram the same is Abraham.
อับรามคืออับราฮัม
Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
โลทก็ไปกับเขาอับรามมีอายุได้เจ็ดสิบห้าปีเมื่อเขาออกจากเมืองฮาราน
Results: 160, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Thai