IS GRANTED in Thai translation

[iz 'grɑːntid]
[iz 'grɑːntid]
ได้รับ
get
receive
have
are
obtained
gain
given
earn
acquire
receipt
จะได้รับ

Examples of using Is granted in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And that is granted a certificate of promotion of investment under the law on promotion of investment, in this instance, the evidence required to be produced shall be a letter of the Office of the Board of Investment certifying that the person is granted promotion of investment under the law on promotion of investment;
พ ศ ๒๕๔๒และได้รับบัตรส่งเสริมการลงทุนตามกฎหมายว่าด้วยการส่งเสริมการลงทุนโดยแสดงหลักฐานหนังสือสำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุนที่รับรองว่าเป็นผู้ได้รับการส่งเสริมการลงทุนตามกฎหมาว่าด้วยการส่งเสริมการลงทุน
Your cover starts the day you arrive in Australia or the day your visa is granted(whichever is later) and ends on the expiry date of your visa, as long as you continue to pay your regular OVHC premium instalments.
ความคุ้มครองของคุณเริ่มต้นในวันที่คุณเดินทางมาถึงประเทศออสเตรเลียหรือวันที่คุณได้รับวีซ่า(วันไหนก็ตามที่เริ่มทีหลัง) และสิ้นสุดในวันที่วีซ่าของคุณหมดอายุตราบเท่าที่คุณยังคงจ่ายค่ากรมธรรม์เป็นงวดตามปกติสำหรับOVHCของคุณ
He granteth wisdom to whom He pleaseth; and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing; but none will grasp the Message but men of understanding.
พระองค์จะทรงประทานความรู้ให้แก่ผู้ที่พรองค์ทรงประสงค์และผู้ใดที่ได้รับความรู้แน่นอนเขาก็ได้รับความความดีอันมากมายและไม่มีใครจะรำลึกนอกจากบรรดาผุ้ที่มีสติปัญญาเท่านั้น
A spouse, and any dependent children, who is granted permanent residence under the Family Class will have the right to live, work and study in Canada indefinitely. Immigrating residents can easily have access to Canada's health care, renowned education, training and language programs and employment opportunities.
คู่สมรสและเด็กในอุปการะที่ได้รับสิทธิ์พำนักถาวรภายใต้ประเภทกลุ่มครอบครัวมีสิทธิที่จะอยู่อาศัยทำงานและเรียนได้ไม่มีกำหนดทั้งยังได้ประกันสุขภาพเข้าศึกษาในสถาบันชั้นนำโปรแกรมการฝึกภาษาและโอกาสในการทำงานอีกด้วย
A mutual fund is liable to corporate income tax on income earned from interest, discount and income in the nature of interest. Such income tax is withheld at the source by the payer of income or the mutual fund issuer before the benefit is granted to the mutual fund. Investors are not liable for income tax payment.
ให้กองทุนรวมมีหน้าที่เสียภาษีเงินได้นิติบุคคลเฉพาะในส่วนของรายได้ประเภทดอกเบี้ยส่วนลดและเงินได้ที่มีลักษณะเดียวกันกับดอกเบี้ยกำหนดให้ผู้จ่ายเป็นผู้หักภาษีเงินได้ที่จ่ายก่อนที่กองทุนรวมจะรับผลประโยชน์โดยหักภาษีตั้งแต่ต้นทางจากผู้ออกตราสารไม่ใช่ภาระในการทำภาษีของผู้ลงทุน
by other third parties. No licence is granted herein in respect of those intellectual property rights.
อาจอยู่ภายใต้สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นที่สงวนสิทธิ์โดยCathayPacificและCathayDragonหรือโดยบุคคลภายนอกอื่นไม่มีการให้ใบอนุญาตไว้ในที่นี้ในแง่ของสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาดังกล่าว
The intellectual property ownership of drugs in Thailand and everywhere else is covered by patent law. When a party applies for and is granted a patent for a drug in Thailand that party is granted a twenty year monopoly on the production, sale and use of that drug. This is a powerful exclusive right, but it is subject to certain exceptions, one of which, is compulsory licensing.
การเป็นเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญาในเรื่องของยาในประเทศไทยและในทุกแห่งที่ใช้กฎหมายสิทธิบัตรเมื่อคู่สัญญายื่นคำขอและได้รับสิทธิบัตรยาในประเทศไทยคู่สัญญาจะได้รับสิทธิเพียงผู้เดียวในระยะเวลา20ปีในการผลิตจำหน่ายและใช้ยาตัวนั้นนี่เป็นสิทธิอำนาจแต่เพียงผู้เดียวแต่ก็ต้องมีข้อยกเว้นหนึ่งในนั้นก็คือการบังคับใช้สิทธิบัตรยา
In response to the request, the Court of Appeal denied his right to bail given that“due to a severity of the charge and the case which is an act against HM the King, HM the Queen, and the Heir- Apparent, this is considered a severe issue and has effect on the Thai public. If the defendant is granted temporary bail, it is believed that he would flee. Therefore the court will not allow him to be bailed. The request is overruled.
ศาลมีคำสั่งไม่อนุญาตให้ปล่อยตัวชั่วคราวโดยให้เหตุผลว่าพิเคราะห์ความหนักเบาของข้อหาตลอดจนพฤติการณ์แห่งคดีเป็นการกระทำต่อองค์พระมหากษัตริย์พระราชินีและองค์รัชทายาทนับเป็นเรื่องร้ายแรงและกระทบความรู้สึกของปวงชนชาวไทยหากให้จำเลยปล่อยตัวชั่วคราวเกรงว่าจะหลบหนีจึงไม่อนุญาตให้ปล่อยชั่วคราวจึงยกคำร้อง
Each Client shall be the only authorized user of the Company's services and of the corresponding Account. The Client is granted an exclusive and non-assignable right to the use of and to access the Account and it is his/her responsibility to ensure that no other third party, including, without limitation, to any next of kin and/or to members of his/her immediate family, shall gain access to and/or trade through the Account assigned to her/him.
ลูกค้าแต่ละรายต้องเป็นผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบริการของบริษัทและบัญชีที่เกี่ยวข้องเท่านั้นลูกค้าจะได้รับสิทธิพิเศษและไม่สามารถโอนสิทธิได้ในการใช้และเข้าถึงบัญชีและรับผิดชอบเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีบุคคลอื่นรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงญาติสนิทและ/หรือสมาชิกในครอบครัวซึ่งอาจเข้าถึงและ/หรือทำการเทรดผ่านทางบัญชีที่ได้ให้ไว้กับเขาหรือเธอ
The land on which the apples are grown must have been farmed organically for three years or fallowed for three years before certification is granted. This means that for at least three years prior to the first certified organic harvest, only practices and materials allowed under the national organic standard have been used. Prior to the third year, the apples from the orchard are considered“transitional fruit.” Transitional fruit cannot be sold as certified organically grown.
ที่ดินซึ่งใช้ปลูกแอปเปิลต้องปลูกพืชแบบออร์แกนิคมาสามปีหรือพักดินไว้สามปีก่อนจะได้รับใบรับรองหมายความว่าอย่างน้อยสามปีก่อนการเก็บเกี่ยวแบบออร์แกนิคที่ได้รับการรับรองครั้งแรกต้องใช้วิธีการและวัสดุที่อนุญาตภายใต้มาตรฐานออร์แกนิคแห่งชาติเท่านั้นก่อนจะถึงปีที่สามแอปเปิลจากสวนผลไม้นั้นจะถือว่าเป็นผลไม้เปลี่ยนผ่าน” ผลไม้เปลี่ยนผ่านไม่สามารถขายเสมือนกับการปลูกที่ได้รับการรับรองออร์แกนิคได้
Work permits can be granted on a number of different bases.
ใบอนุญาตทำงานสามารถได้รับในหลายฐานที่แตกต่างกัน
The British work permits can be granted on a number of different bases.
ใบอนุญาตทำงานในอังกฤษจะได้รับในจำนวนที่แตกต่างกันของฐาน
There are certain situations where only partial refunds are granted if applicable.
มีบางกรณีที่ได้รับการคืนเงินบางส่วนเท่านั้นหากมี
When Can You Be Granted a Letter of Probate?
เมื่อคุณสามารถได้รับหนังสือภาคทัณฑ์?
Such a chance can be granted once in a lifetime.
โอกาสดังกล่าวสามารถได้รับครั้งเดียวในชีวิต
The Princesses are granted power through their Runestones.
เหล่าเจ้าหญิงได้รับพลังธาตุต่างๆผ่านหินอักขระของพวกเธอ
But there is a reason why I was granted full custody in the first place.
แต่มันมีเหตุผลที่ทำให้ผมได้รับสิทธิเต็มที่ในตอนแรก
May we all be granted a grace of mercy.
ขอให้พวกเราทุกคนได้รับความเมตตาเถิด
They say:"Can we be granted some respite?
พวกเขาก็จะกล่าวว่าให้พสกเราได้รับการประวิงบ้างได้ไหม?
Thereupon they will say,‘Shall we be granted any respite?
พวกเขาก็จะกล่าวว่าให้พสกเราได้รับการประวิงบ้างได้ไหม?
Results: 45, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai