These are the bounds set by God. Whoever obeys God and His Messenger, He will admit him into Gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever. That is the great attainment.
These are the laws of God. Whoever obeys God and His Messenger will be admitted to the gardens wherein streams flow and wherein they will live forever. This is the greatest triumph.
These are Allah's limits, and whoever obeys Allah and His Apostle, He will cause him to enter gardens beneath which rivers flow, to abide in them; and this is the great achievement.
He will put your deeds into a right state for you, and forgive you your faults; and whoever obeys Allah and His Apostle, he indeed achieves a mighty success.
Those are God's bounds. Whoso obeys God and His Messenger, He will admit him to gardens underneath which rivers flow, therein dwelling forever; that is the mighty triumph.
Vertical linear actuator for TV stand The electric TV lift frame is a lifting drive device that obeys the the principle of electric linear actuator which converts the rotary motion of the motor into linear lifting motion The electric TV lift frame….
PTT Global Chemical Group respects and obeys the principles of Human Rights Law with an emphasis respecting for human dignity, rights, liber ty, and equality which are affirmed and protected by both national and international Laws.
PTT Global Chemical Group respects and obeys the principles of Human Rights Law with an emphasis respecting for human dignity, rights, liberty, and equality which are affirmed and protected by both national and international Laws.
Planet Earth, Solar System, billions of other stars and celestial bodies- all this is our Milky Way galaxy- a huge intergalactic formation, where everything obeys the laws of gravity.
And he who obeys Allah and the Messenger-they shall be with those whom Allah has favoured-the Prophets, those steadfast in truthfulness, the martyrs, and the righteous." How excellent will they be for companions!
There is no blame on the blind, nor any blame on the lame, nor any blame on the sick. Whoever obeys God and His Messenger-He will admit him into gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away-He will punish him with a painful punishment.
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt[for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger- He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away- He will punish him with a painful punishment.
It is not an offense for the blind, the lame, or the sick not to take part in the battle. Whoever obeys God and His Messenger will be admitted to the gardens wherein streams flow. God will make whoever turns away suffer a painful torment.
There is no reproach upon the blind, nor reproach against the lame, nor reproach upon the sick; and whoever obeys Allah and His Noble Messenger- Allah will admit him into Gardens beneath which rivers flow; and whoever turns away- He will mete out a painful punishment to him.
ไทย
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文