ANGST in Turkish translation

[æŋst]
[æŋst]
endişe
worry
concern
anxiety
fear
anxious
apprehension
fraught
nervous
disquieting
pişmanlık
regret
sorry
repent
remorseful
rue
penitent
remorse
contrite
korku
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
sinirli
angry
nervous
upset
mad
uptight
edgy
temper
irritable
furious
jumpy
kaygılı
anxiety
concern
worrying
anxious
öfkeleri
anger
rage
fury
temper
wrath
outrage
angry
angst
pişmanlığı
regret
sorry
repent
remorseful
rue
penitent
remorse
contrite

Examples of using Angst in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Too much angst.
Fazla endişeli.
they got him away from his melancholy, his angst about the war.
savaş hakkındaki kaygısından uzaklaşıyordu.
I think I need an inspirational cup of teen angst at the rack.
Sanırım kafede bir fincan ilham verici gençlik endişesine ihtiyacım var.
General teen angst or something specific?
Genel ergen sorunları mı yoksa daha belli bir şey mi var?
A sense of vulnerability, a sense of invasion… urban angst, where you feel.
İncinebilirlik hissi, şehirsel depresyon… istila hissi, hissettiğin yer.
Gabi, we're gonna have to pace out your angst, okay?
Gabi, sinirlerini yatıştırmamız gerekiyor tamam mı?
You took out your angst on the paper? What happened?
Sinirini kâğıttan mı çıkardın? Ne oldu?
Stop angst around, you meet someone. I know!
Meraklanmayı bırak, biriyle tanış. Biliyorum!
Family angst syndrome, I love it.
Aileye kızgınlık sendromu. Buna bayıldım.
all I got was… existential angst.
tüm alabildigim varolussal endiseler oldu.
He's so brooding and full of angst.
Düşüncelerle ve sıkıntılarla dolu.
Nah, just the typical teenage angst.
Hayır, sadece tipik gençlik sorunları.
Overpower the waves of fear and angst in your heart.
Kalbindeki korku ve kızgınlık dalgalarını bastır.
I turned that teen angst- Yeah.
Evet. -Ben genç anavatanı döndürdüm.
Yeah.- I turned that teen angst.
Evet. -Ben genç anavatanı döndürdüm.
That was nothing, just teenage angst.
Bir şey değildi o. Ergen sıkıntısı işte.
Alien invasion or teen angst?
Uzaylı istilası mı yoksa ergen öfkesi mi?
You have any fun with magic, or is it all just angst and child sacrifice with you lot?
Siz hiç zevk olsun diye büyü yapar mısınız yoksa sadece endişe duyup çocuk falan mı kurban edersiniz?
In"Rock Our Faces Off 222"… we listen to the music and lyrical angst of a lost generation.
Sallayalım Kafamızı 222'' de… kayıp kuşağın müziğini ve kaygılı sözlerini dinliyoruz.
We listen to the music and lyrical angst of a lost generation. In"Rock Our Faces Off 222.
Sallayalım Kafamızı 222'' de kayıp kuşağın müziğini ve kaygılı sözlerini dinliyoruz.
Results: 59, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Turkish