APPARENTLY in Turkish translation

[ə'pærəntli]
[ə'pærəntli]
anlaşılan
apparently
obviously
guess
evidently
well
looks like
it seems
turns out
it appears
sounds like
belli
obviously
clearly
certain
apparently
specific
particular
evidently
know
well
tell
görünen
looks
apparently
seems
appears
obviously
visible
seemingly
turns out
galiba
i think
i guess
i suppose
probably
maybe
apparently
i assume
i believe
looks
seems
görünüşte
apparently
seemingly
ostensibly
on the surface
in appearance
seems
looks
outwardly
açıkçası
frankly
honestly
obviously
to be honest
actually
clearly
well
apparently
truth
really
görünen o
it seems
it appears
it looks like
apparently , he
it turns out
görünüse göre
apparently
looks
it seems
it appears
görünüşe göre
it seems
apparently
görünüşü göre
it seems
apparently

Examples of using Apparently in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nobody had touched it… in at least ten cycles. Apparently.
Hiç kimse dokunmamıştı ona… Açıkçası, en az on devre boyunca.
Apparently Della FIsher smlles at everyone.
Görünen o ki Deila Fisher herkese gülümsüyor.
The only threat around here is-- Dying of thirst, apparently.
Buradaki tek tehdit… -Belli ki susuzluktan ölmek.
And, apparently, you would know?
Ve görünen o ki, bu işi biliyorsun?
To our mascot Pawtucket Pat. Apparently, nobody can relate.
Açıkçası, kimse maskotumuz Pawtucket Pat ile ilgili ilişki kuramaz.
Apparently, your only friend.
Görünen o ki, tek dostunum.
Apparently Rossi's your guy. If you want to disappear from the face of the Earth.
Eğer yeryüzünden kaybolmak istersen, açıkçası Rossi senin aradığın kişidir.
We already have. Apparently not enough.
Zaten arttırdık. Görünen o ki, yetmemiş.
Because apparently this is the best weed in Brooklyn.
Çünkü görünen o ki… bu, Brooklynin en iyi otu.
But apparently not yet a vampire.
Ama görünen o ki henüz vampir değilsiniz.
Are looking into the Koscielny donation. Apparently, the FBI.
Görünen o ki FBI, Koscielnynin gönderdiği bağışı inceliyor.
Apparently, people love the wretched.
Görünen o ki, insanlar zavallı halime bayıldı.
But apparently, one man is unintimidated by this record.
Ama görünen o ki bu rekor bir kişinin gözünü korkutamıyor.
But not actually?- Apparently.
Fiilen değil misin?- Görünen o.
And you say nothing?- Apparently.
Bir şey demeyecek misin?- Görünen o.
Yawning is a side effect of some anti-depressants. Apparently, the ones you're on.
Esneme bazı antidepresanların yan etkisidir görünen o ki, birini kullanıyorsun.
Apparently the intruders downloaded a virus into the mainframe.
Görünen o ki davetsiz misafirlerimi ana bilgisayara virüs yüklemişler.
Apparently, in some countries, they call it a punnett.
Görünürde bazı ülkelerde, bu nesneye gerçekten de punnett diyorlar.
Apparently he's disappeared from the face of the earth.
Görünen o ki, yeryüzünden kaybolmuş.
Apparently, he attacked Mr. Cannon.
Söylenene göre Mr. Cannona saldırmış.
Results: 12169, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Turkish