ARE ACCUSING in Turkish translation

[ɑːr ə'kjuːziŋ]
[ɑːr ə'kjuːziŋ]
suçluyorsun
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçluyorlar
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçluyorsunuz
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçluyor
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach

Examples of using Are accusing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My client is obviously unassertive and you're accusing her.
Müvekkilim açıkça görülüyor ki güvenini kaybetmiş ve siz onu suçluyorsunuz.
Yes, I heard it. Now the Russians are accusing the Americans.
Evet, duydum. Şimdi de Ruslar Amerikalıları suçluyorlar.
Really? You're accusing Foreman, not me?
Sahi mi? Beni değil de Foremanı suçluyorsun?
Without context? You're accusing a mourner over some money?
Kaynağı bilinmeyen biraz para için yas tutan birini mi suçluyorsunuz?
You're accusing my servant based on smell?
Bir kokuya dayanarak hizmetçimi mi suçluyorsun?
You're accusing me… of being the notorious Chatswin burglar? Right, Tessa?
Değil mi Tessa? Beni Chatswinin azılı hırsızı olmakla mı suçluyorsun?
Right, Tessa? You're accusing me… of being the notorious Chatswin burglar?
Değil mi Tessa? Beni Chatswinin azılı hırsızı olmakla mı suçluyorsun?
Of lying to you?- Oh, you're accusing me?
Beni, yalan söylemekle mi suçluyorsun?
You are accusing my son of murder?
Oğlumu cinayetle mi suçluyorsun?
You're accusing me.
Beni suçluyorsun.
You're accusing me of murder now?
Şimdi de beni cinayetten mi suçluyorsun?
Do you understand what we're accusing them of?
Onları neyle suçladığımızı anlıyorsunuz, değil mi?
Are the people who took him, the same people who are accusing me?
Onu kaçıran insanlar beni suçlayanlarla aynı kişiler mi?
I'm not saying you're accusing me!
Seni suçlamıyorum-- Beni suçluyorsun demiyorum!
You're accusing me head on with personal theories.
Beni suçl youuyorsun kişisel teorilerle.
Exactly! And you're accusing me?
Aynen! Ve beni suçluyorsunuz, öyle mi?
The next minute you're accusing me of murder.
Bir bakıyorsun beni cinayetle suçluyan yine sen.
They are accusing you of murder.
Onlar senin cinayet suçlaman için.
Are accusing us of bias. Conspiracy buffs on one extreme.
Komplo meraklıları bizi ön yargılı olmakla suçluyor.
The man's a hero and you're accusing him of having the clap.
Adam bir kahraman ve sen onu bel soğukluğuyla itham ediyorsun.
Results: 63, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish