BAD MEMORY in Turkish translation

[bæd 'meməri]
[bæd 'meməri]
kötü bir anı
bad memory
kötü bir anıyı
bad memory
berbat bir hafızam
kötü bir belleğin
kötü hafıza
kötü hatıralar
bad memory
kötü bir hatıra
kötü bir hafızan
kötü bir anıdan
bad memory
berbat bir hafızanız

Examples of using Bad memory in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You always had a bad memory.
Her zaman kötü bir hafızan olmuştur.
You know I have a bad memory. You see?
Biliyorsun, kötü bir hafızam var. Gördün mü?
Soon, Clayface will be just a bad memory.
Yakında, Clayface sadece kötü bir anı olacak.
I didn't want this experience to be a bad memory some day.
Bu deneyimin ileride bir gün kötü bir hatıra olmasını istememiştim.
Memory.-What? Bad memory.
Ne?- Hafıza. Kötü hafıza.
But a bad memory in Oeste. Knowing that when he dies, his name will be nothing.
Öldüğünde, adının Oestede kötü bir anıdan ibaret kalacağını bilsin.
You have got a really bad memory.
Kötü bir hafızan var.
As of tomorrow this was all just a bad memory.
Yarından itibaren bunlar sadece kötü bir anı olacak.
You know I have a bad memory. You see?
Gördün mü? Biliyorsun, kötü bir hafızam var?
And you say you have a bad memory.
Bir de, berbat bir hafızanız olduğunu söylüyorsunuz.
I'm so glad you have bad memory.
Kötü bir hafızan olmasına sevindim.
You are more than a distant and bad memory.
Uzak ve kötü bir anıdan daha fazlasısın.
Chava is now just a bad memory.
Chava artık sadece kötü bir anı.
Buffalora will be nothing but a bad memory.
Buffalora, kötü bir anıdan başka hiçbir şey ifade etmeyecek.
This guy has a bad memory.
Bu herifin berbat bir hafızası vardır.
You're just gonna be another very bad memory.
Sen sadece başka bir kötü hatıra olacaksın.
Does he have a bad memory? Or is it just that he's not observant?
Kötü bir hafızası mı var yoksa sadece dikkatsiz biri mi?
Unless the bullies aren't the source of the counselor's bad memory.
Kabadayılar danışmanın kötü hatıralarının kaynağı olmadığı için.
What bad memory?
Ne kötü hatıraları?
Sami has a very bad memory.
Saminin çok kötü bir belleği var.
Results: 135, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish