BLAME US in Turkish translation

[bleim ʌz]
[bleim ʌz]
bizi suçlamak
suçu bize
bizi suçla

Examples of using Blame us in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anything goes wrong, you can blame us.
Sarpa saran bir şey olursa suçu bize atabilirsiniz.
So, you blame us for what has happened to the Borg?
Yani Borga olanlar için bizi mi suçluyorsun?
She will get them out, and blame us for the building.
Onları dışarı çıkarıp bina için bizi suçlayacak.
Still, the Picard may blame us for letting Palmer escape.
Yine de, Picard, Palmerın kaçmasına izin verdiğimiz için bizi suçlayabilir.
Look, you wanna blame me, blame us for leaving… I don't know what you're talking about… that's okay. I.
Istiyorsun. Anlıyorum. Ben… Bak, gittiğimiz için beni, bizi suçlamak Neden bahsettiğini bilmiyorum.
Blame us. Well,
Bizi suçla. Benim için,
As a matter of fact, they could blame us… and that's why we were here,
Aslına bakarsanız, Onlar bizi suçlayabilirlerdi, ve işte burda olmamın nedeni,
First, they-they blame us for suing DuPont, and now they hate on us!.
Önce DuPonta dava açtığımız için bizi suçladılar, şimdi de… bir gelişme göremedikleri için bize nefret kusuyorlar!
First, they-they blame us for suing DuPont, cause they ain't seen nothing from it. and now they hate on us!.
Önce DuPonta dava açtığımız için bizi suçladılar, şimdi de… bir gelişme göremedikleri için bize nefret kusuyorlar!
I mean, maybe he's mentally ill… and he's just using this device as some sort of excuse to murder someone… and then blame us for it.
Yani, belki akıl hastasıdır ve bu cihazı birini öldürmek için bahane olması için kullanıyordur. Sonunda da bizi suçlayacak.
Maybe he's mentally ill… and he's just using this device as some sort of excuse to murder someone… and then blame us for it.
Belki de akıl sağlığı bozuktur… ve bu aleti birini öldürmek için mazeret gibi kullanıp… bizi suçlayacaktır.
Tom blames us.
She blames us.
O bizi suçluyor.
They have been blaming us openly.
Resmen bizi suçluyorlar.
They murdered my husband. They bore false witness, blamed us.
Yalancı şahitlik yapıp bizi suçladılar. Kocamı öldürdüler.
But your government's blaming us.
Ama hükümet bizi suçluyor.
They're blaming us for not moving fast enough.
Acele etmememiz talep edildi, şimdi de bizi suçluyorlar.
We tried, but… he must have blamed us for what happened to your father.
Denedik, ama… babana olanlardan dolayı bizi suçluyor olmalı.
They're blaming us for not moving fast enough.
Hızlı davranmadığımız için bizi suçluyorlar.
Jake blames us for Adam's death.
Jake, Adamın ölümü için bizi suçluyor.
Results: 47, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish