WOULD BLAME in Turkish translation

[wʊd bleim]
[wʊd bleim]
suçlayacağını
to blame
suçlamaz
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçlar
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
suçlayacak
to blame
to charge
will accuse
incriminates
suçlamazdı
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçlardı
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
suçlamayacak
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
edersen kimse seni suçlamaz

Examples of using Would blame in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And even if it did, they would blame themselves I don't think so.
Olsaydı bile, onlar da hayatlarının sonuna kadar kendilerini suçlardı.
Nobody would blame you if you didn't do this.
Bunu yapmak istemeseydin seni kimse suçlamazdı.
Honey, if you want to leave, no one would blame you.
Tatlım, bırakmak istersen kimse seni suçlamaz.
No one would blame you for being angry.
Hiç kimse dargınlığından dolayı sizi suçlamayacak.
I don't think so. And even if it did, they would blame themselves.
Olsaydı bile, onlar da hayatlarının sonuna kadar kendilerini suçlardı.
You know, nobody would blame me if I left.
Gitseydim eğer kimse beni suçlamazdı, biliyorsun.
That's good. Honey, if you want to leave, no one would blame you.
Güzel. Tatlım, ayrılmak istersen kimse seni suçlamaz.
The parents of Rizal's children, no one would blame them for walking away from those kids.
Rizalın çocuklarının aileleri… o çocuklardan uzaklaşsaydı kimse onları suçlamazdı.
No one would blame you if you chose not to testify.
Tanıklık etmek istemezsen kimse seni suçlamaz.
Nobody would blame you if you didn't do this.
Bunu kabul etmeseydin kimse seni suçlamazdı.
You killed Ben so I would blame her.
Suçu kızda bulayım diye Beni öldürdün.
I would blame you. I want you here.
Ben suçlardım. Seni yanımda istiyorum.
Nobody would blame you.
Kimse seni suçlamayacaktır.
Nobody would blame you for not wanting to take piano lessons from your mother.
Kimse seni annenden piyano dersi almak istemediğin için suçlamıyor.
Nobody would blame you if you had to defend yourself.
Eğer nefs-i müdafaa söz konusuysa kimse sizi suçlamayacaktır.
and… everyone would blame the miniature killer.
maketçi katili suçlayabilirdi.
No one would blame you if you were worried about Bob.
Bob için endişelendiysen eğer, kimse seni suçlamıyor.
You know, nobody would blame me if I left.
Biliyor musun? Eğer buradan gidersem kimse beni suçlayamaz.
I would blame you.
Ben seni suçlarım.
I would blame the snake first.
Ben yılanı suçlardım ilk.
Results: 114, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish