WOULD BLAME IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd bleim]
[wʊd bleim]
culparía
blame
fault
culpar
blame
fault
culparían
blame
fault
culpara
blame
fault

Examples of using Would blame in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I were to be arrogant, I would blame myself for this;
Si llegara a ser arrogante, estaría censurándome a mí mismo por haber hecho esto;
I would blame myself because my daughter had developed the illness.
Yo me culpaba mucho porque a mi hija se le había desarrollado la enfermedad.
The entire world would blame globalization, which would see itself greatly weakened.
Todo el mundo le echaría la culpa a la globalización, que se resentiría mucho.
He would blame himself, I know.
Se culpa a sí mismo. Lo sé.
No one would blame you if you did.
Nadie te culparía si lo hicieras.
No one would blame for rescuing.
Nadie va a culparte por prestar auxilio.
If dont, Caiaphas would blame any rebellion on me.
Caifás me culparía si se inicia una rebelión.
You know, no one would blame you if you stepped off this case.
Nadie te culparía si te retiraras de este caso.
And those who would blame her for adultery.
Y los que querían culparla de adulterio.
Nobody would blame you for it.
Nadie te lo reprocharía.
Nobody would blame me if I left.
Nadie me culparía si me marchara.
Jenkins chuckles- No one would blame you.
Nadie podría culparte de nada.
If Honora were to tell her, Dilys would blame Victor.
Si Honora le contara lo sucedido, Dilys le echar a la culpa a Victor.
When things went wrong we would blame mama.
Cuando las cosas iban mal nos culpan a mamá.
Later, when the candy wore off, they would blame themselves.
Y luego, cuando los dulces se calmaran, se culparían a sí mismo.
Then I realized everyone would blame me, so I stopped.
Entonces me di cuenta de que todos me echaría la culpa, así que me detuve.
I don't think I would blame you if you wanted revenge.
No creo que me sintiera culpable por querer venganza.
So who in John's life would blame Father Chet enough to kill him?
¿Quién de los que rodeaban a John culparía al padre Chet tanto como para matarlo?
And who would blame a man for putting his boy in the fields when there's extra money to be got?
¿Y quién culparía a un hombre que pone a su hijo en el campo si hay que ganar dinero extra?
that no-one would blame me if I took you out the back
que nadie podría culparme… si te sacaba por atrás
Results: 78, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish