COULD COMPROMISE in Turkish translation

[kʊd 'kɒmprəmaiz]
[kʊd 'kɒmprəmaiz]
riske atabilir

Examples of using Could compromise in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monberg said the information could compromise national security.
Monberg bu bilginin ulusal güvenliği tehlikeye atabileceğini söyledi.
Her presence could compromise our mission.
Varlığı görevimizi riske sokabilir.
And I was thinking, maybe you and I could compromise, Edna.
Düşündüm de sen ve ben belki uzlaşabiliriz Edna.
Conflict of interest could compromise the case.
Çıkar çatışması davaya zarar verebilir.
You and the vicereine. I will help you because the letters in Father Núñez's possession could compromise this order Get up.
Yardım edeceğim bu mezhebi, seni ve valinin eşini tehlikeye atabilir. Kalk. çünkü Peder Nuñezin elindeki mektuplar.
Any attempt he makes to locate you or anyone from his old life could compromise his location.
Sizinle veya eski hayatından başka biriyle temasa geçmek için yapacağı herhangi bir girişim konumlarını tehlikeye atabilir.
If they think Ilinka's told us stuff that could compromise them- and she has- they will kill her.
Ilinkanın bize, onları riske atabilecek şeyler söylediğini düşünürlerse -ki söyledi- kız ölür.
Every day you send me on operations that could compromise this agency, but as long as it's for SD-6, the risk is acceptable.
Beni her gün, teşkilatı tehlikeye atabilecek operasyonlara gönderiyorsun. Ama SD-6 için olduğu sürece risk göze alınabiliyor.
Which could compromise us in the future. The child is far too young to have any memory of anything.
Çocuk bizi gelecekte tehlikeye atabilecek şeyleri hatırlamak için fazla küçük.
Is there a relay station that the signal passes through or any place that could compromise the signal?
Sinyalin geçtiği bir röle istasyonu ya da sinyali bozabilecek bir yer var mı?
You have been leaking information to the press about active murder investigations, which could compromise those investigations.
Cinayet soruşturmalarıyla ilgili basına bilgi sızdırıyordun, ki bu da soruşturmayı tehlikeye atıyor.
That could compromise my situation if I were to absolve the Emperor? There is nothing.
İmparatoru aklayacak olsam bile, hiçbirşey ama hiçbirşey, durumumu tehlikeye sokamaz.
We need to know, for the good of the piece if any of you have any connection, if you subscribed to a newsletter if you attended a party, anything anything that could compromise this, anything at all because now would be the time to tell us.
Haberin iyiliği için, herhangi bir bağlantınız olup olmadığını herhangi bir gazeteye üye olup olmadığınızı, herhangi bir partiye gidip gitmediğinizi herhangi bir şeyi bilmemiz gerekiyor bunu tehlikeye atabilecek olan her şeyi çünkü şu an bunu söylemenin zamanı.
of being away from my girl, of my fight, that isn't anything anyone can compromise.
mücadelemden uzakta olmak kimsenin riske atabileceği bir şey değil.
You are about to install unsigned packages can compromise your system, as it is impossible to verify if the software came from a trusted source. Are you sure you want to continue installation?
İmzalanmamış paketlerin kurulması, yazılımın güvenli bir kaynaktan gelip gelmediğini doğrulamanın imkansız olmasından dolayı sisteminizi tehlikeye atabilir. Kuruluma devam etmek istediğinizden emin misiniz?
You could compromise the mission.
Görevi tehlikeye atabilirsin.
It could compromise our entire organization.
Bu durum kurumumuzu açık edebilir.
The case could compromise national security.
Ulusal güvenliği tehlikeye atıyormuş.
You could compromise this entire case!
Tüm operasyonu tehlikeye atabilirdin.
Or that she could compromise us further.
Ya da bizi daha da tehlikeye atacağını.
Results: 780, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish