COVERED in Turkish translation

['kʌvəd]
['kʌvəd]
kaplı
grab
get
pot
containers
take
pick up
the beaker
snag
kapladı
covering
take
korudu
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
örtülü
cover
blanket
veil
cloth
mantle
tapestry
drape
shrouds
sheet
linens
kapattı
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate
üstünde
upper
top
high
superior
senior
upstairs
supreme
örttü
to cover
kapsadığı
hallettim
to handle
to do
to settle
to get
deal
to take care
take
sort out

Examples of using Covered in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When I saw her at dinner… bent cowering… with her horns covered.
Onu yemekte görünce… örtülü boynuzlarıyla… kıvrık, sinmiş.
I got that covered.
Ben o işi hallettim.
The water came. Covered everything.
Su geldi, her bir şeyi örttü.
And the snow covered any track.
Kar tüm izleri kapattı.
Two half-pound patties, covered in cheese, dripping in sauce.
İki tane 200 gramlık köfte üstünde peynir ve sos.
then, a shadow covered the sun.
bir gölge güneşi kapladı.
Space of the sky Covered by radar.
Gökyüzünün Uzay Radar Kapsadığı.
Ray Jay covered for Lindsay.
Ray Jay, Lindsayyi korudu.
If you see a man covered in a red shawl, tell me immediately. Why?
Niye? Kırmızı şal örtülü bir adam görürsen hemen söyle?
Six more weeks at number one, that covered a lot of sins.
Bir numarada 6 hafta daha kalmak pek çok günahı örttü.
Mother, I covered that ages ago.
Anne, onu yıllar önce hallettim ben.
One of the lava flows just covered the hangar directly above us.
Lava akımlarından biri üstümüzdeki hangarı kapladı az önce.
Tom covered his mouth.
Tom ağzını kapattı.
Mr. Polmar covered him with his body.
Bay Polmar vücuduyla onu korudu.
Tell me, was the… kid covered in blood?
Söylesene, ç… çocuğun üstünde kan var mıymış?
Yeah, makeup covered the bruises.
Evet, makyaj morlukları gizledi.
Why? If you see a man covered in a red shawl, tell me immediately.
Niye? Kırmızı şal örtülü bir adam görürsen hemen söyle.
Mouth covered. No way to… communicate or connect.
Ağzı kapatılmış. İletişim kurmak veya bağlanmak için hiçbir yolu yok.
I broke a rule and they covered my lanterns.
Ben bir kuralı çiğnedim ve onlar benim fenerlerimi örttü.
I got Don covered.
Don işini hallettim.
Results: 1109, Time: 0.102

Top dictionary queries

English - Turkish