DECIPHER in Turkish translation

[di'saifər]
[di'saifər]
deşifre
decipher
decode
compromised
exposed
blown
decrypt
çözmemiz
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
decipher
çözmemde
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çöz
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çözemediğimiz için

Examples of using Decipher in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Has been helping the FBI decipher the killer's coded messages.
Katilin şifreli mesajlarını çözmek için FBIa yardım ediyor.
You decipher it, and it will lead inexorably to the criminal.
Onu çözersiniz, ve sizi anında suçluya götürür.
We will see when you decipher those names for us.
Sen kod adları söyleyince göreceğiz.
I can decipher the symbols, but I need an order of alignment.
Kapıdaki sembollerin şifresini çözebilirim,… ama sırasını bilmem gerek.
I can't decipher this.
Bundan bir anlam çıkaramıyorum.
You can decipher the text?
Metni yorumlayabilir misiniz?
Just help me decipher this.
Sadece bana yardım et. Bunun şifresini çöz.
So you can decipher your dreams.
Böylece rüyalarının anlamını çıkarabilirsin.
You would hook me up to an E.E.G. machine and decipher my thoughts.
Beni elektroensefalografi cihazına bağlar ve düşüncelerimi deşifre edersin.
The images of the unconscious are only a symbolic language that psychiatry must decipher.
Bir sembolik dildir sadece. Bilinçaltının imgeleri, psikiyatrinin deşifre etmesi gereken.
That psychiatry must decipher. The images of the unconscious are only a symbolic language.
Bir sembolik dildir sadece. Bilinçaltının imgeleri, psikiyatrinin deşifre etmesi gereken.
This machine will decipher his tone of speech, origin, level of education
Bu makine onun konuşmasının tonunu deşifre edecek, başlangıçta eğitim düzeyini
The white house feels if we can decipher this book we can find out what they're up to.
Beyaz Saray, eğer bu kitap deşifre edilebilirse Kanamitlerin amacını da öğreneceğimizi düşünüyor.
to learn the story, you have to decipher these images.
O hikâyeyi anlamak için bu fotoğrafları çözmemiz gerek.
We are going to wait until he kills another person because we can't decipher this bloody puzzle?
Bu lanet olası yap bozu çözemediğimiz için, bir başka kişiyi öldürene kadar bekleyeceğiz değil mi?
From what I can decipher, the people on 636 had a similar technological timeline to Earth.
Deşifre edebildiğim kadarıyla, 636daki insanlar Dünyadaki teknolojik ilerlemeye benzer bir zaman dalarmış.
And, in essence, dial home, to bring the team back. Once there we would have to decipher the markings on their gate.
Ve kısacası, takımı geri getirmek için… diğer kapının üzerindeki sembolleri çözmemiz gerek.
Because we can't decipher this bloody puzzle? We are going to wait until he kills another person?
Bu lanet olası yap bozu çözemediğimiz için, bir başka kişiyi öldürene kadar bekleyeceğiz değil mi?
I couldn't decipher what Park Chul Young and Mei talked about because they were talking in Hungarian.
Park Chul Young ile garson kızın konuşmalarını Macarca olduğu için deşifre edemedim.
Went on at the Temple of Dendera so long ago. If we could only materialize and decipher the dreaming that.
Keşke uzun zaman önce Dendera tapınağında görülen rüyaları… deşifre edip anlamamızın bir yolu olsaydı.
Results: 74, Time: 0.0542

Top dictionary queries

English - Turkish