DEEPLY in Turkish translation

['diːpli]
['diːpli]
derinden
deeply
deep
profoundly
very
keenly
çok
very
is
so
am so
lot
too
really
much
pretty
quite
son derece
extremely
highly
incredibly
perfectly
terribly
exceptionally
awfully
deeply
utmost
profoundly
gerçekten
really
actually
truly
real
indeed
seriously
honestly
literally
genuinely
verily
oldukça
pretty
quite
very
rather
fairly
really
extremely
highly
lot
well
derinlemesine
deep
deeply
in-depth
thoroughly
profoundly
reflect
büyük
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
içten
sincere
from the inside
heartfelt
warm
deep
deeply
genuine
internally
honest
hearty
yürekten
from the heart
heartfelt
sincere
truly
wholeheartedly
deeply
dearly
really
my heartiest
my deepest
derine
leather
skin
dermal
hide
dermis
leatherette

Examples of using Deeply in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You proved today that you may have hidden talents… admittedly buried very deeply.
Bugün kanıtladın Gizli yeteneklerin olabileceğini… Kuşkusuz çok derine gömüldü.
You will remember what it means to love and be deeply loved in return.
Sevmenin ve karşılığında yürekten sevilmenin ne demek olduğunu hatırlayacaksın.
We are deeply honored.
Büyük onur duyuyoruz.
I am shocked and deeply saddened.
Şok oldum ve içten üzüntü duydum.
But for a .32 caliber, didn't penetrate very deeply.
Ama 32 kalibrelik mermiler, çok derine girmezler.
I appreciate that deeply.
Bunu yürekten takdir ediyorum.
He will be deeply disappointed. If he finds out that you still write literature.
Büyük hayal kırıklığı yaşar. Hâlâ edebî metinler yazdığını öğrenirse.
She bowed deeply to me.
O beni içten selamladı.
I'm afraid the tumour was too deeply embedded to be removed.
Korkarım tümör alınmak için fazla derine gömülmüştü.
He loves them deeply.
Onları yürekten seviyor.
Believe me when I tell you this man is deeply honored to die at his hands.
İnanın bana bu adamın ellerinde ölmenin büyük bir onur olduğunu söyleyebilirim size.
The knife didn't penetrate deeply enough to sever any arteries.
Bıçak, atardamarları kesecek kadar derine girmemiş.
You will never know how deeply a man can love a woman.
Bir erkeğin bir kadını ne kadar içten sevebileceğini asla öğrenemeyeceksiniz.
I would deeply missed South America. Ever since we would left Brazil in 1969.
Güney Amerikayı yürekten özlüyordum. 1969da Brezilyayı terk ettiğimizden bu yana.
You must be suffering deeply.
Acınız çok büyük olmalı.
There is no name for it… But I also desire deeply.
Bunun bir adı yok ama benim de içten arzularım var.
Taken out of the city and buried deeply.
Şehrin dışına götürülüp derine gömülmüşler.
I feel that's deeply irresponsible as our teacher.
Bence bir öğretmen için büyük sorumsuzluk bu.
And of course, that expansion was deeply implicated in the crisis.
Ve elbette, bu genişleme krizi içten içe tetikledi.
Strength, is just the ability to care more deeply than anyone else around.
Bir yetenek. Guc, etrafindaki herkesten daha derine bakmakla alakali.
Results: 2056, Time: 0.0789

Top dictionary queries

English - Turkish