DODGY in Turkish translation

['dɒdʒi]
['dɒdʒi]
kurnaz
cunning
sly
crafty
slick
subtle
shrewd
wily
smart
tricky
foxy
tehlikeli
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
riskli
chance
hazard
risky
stakes
şüpheli
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
bozuk
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken
knockturn geçidi tekinsiz

Examples of using Dodgy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At least once I have to see that dodgy Anaida, who's trapped my Rikki.
En azından benim Rikkim tuzağa düşürülen riskli Anaidayı görmek zorunda olduğum.
He seems a little dodgy. What?
Ne? Biraz kurnaz görünüyor?
looks rather dodgy.
epey şüpheli gözüküyor.
Had one of those dodgy shops.
Şu üçkağıtçı dükkanlardan birini işletiyordu.
I think I had a dodgy egg.
Bozuk yumurta yedim galiba.
In the context of a rock show, I can see now it's a bit more dodgy.
Fakat rock şovu bağlamında, gördüm ki bu biraz daha riskli.
What? Well, he seems a little dodgy.
Ne? Biraz kurnaz görünüyor.
I don't care what your name means, Mr. Dodgy.
Adının anlamı umurumda değil Bay Kurnaz.
That's how my old man got rich, he profited from dodgy guarantees.
Babam işte böyle zengin oldu, riskli garantilerden kar etti.
But whoever's farming this meat knows it's dodgy.
Eti yetiştiren kimse bunun riskli olduğunu biliyor.
The dodgy ones go under the terrace.
Şüphelinin biri terasın dibini boyluyor.
If you find them, throw'em away, cos they're dodgy.
Eğer bulursan at çünkü çok tehlikeliler.
I knew that guy Was dodgy.
O herifin sağlıksız olduğunu biliyordum.
Some dodgy hippies have been fencing stolen electrical goods.
Bazı namussuz hippiler çalıntı elektrikli malzemeleri kaçırmış.
I would never do anything dodgy, if that's what you mean.
Ben hic, uc kagitcilik yapmadim, eger demek istedigin buysa.
We're not talking about a dodgy telly.
Bir namussuz televizyon hakkında konuşmuyoruz.
Yeah. Until you find out how dodgy.
Nasıl tehlikeli olduğunu bulana kadar öyleydi.
Authentic dodgy geezers.
Otantik dolandirici moruklar.
Dodgy Ruby or something.
Sağlıksız bir Ruby falan.
Call that dodgy quack, Fallon, yeah?
O sahte doktur çağırın, Fallondu, değil mi?
Results: 142, Time: 0.0624

Top dictionary queries

English - Turkish