EUPHEMISM in Turkish translation

['juːfəmizəm]
['juːfəmizəm]
üstü kapalı sözleri
bir örtmece
hüsnü tabir
bir hüsnütabir
hüsnütabir
euphemism
kibarlık
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive

Examples of using Euphemism in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Or… whatever euphemism you would find.
Ya da her ne edebi kelam bulursan.
I'm assuming that's not some Colonial euphemism.
Bunun bir çeşit Koloni deyimi olmadığını varsayıyorum.
Is that some sort of gay euphemism?
Bu bir tür gay edebikelamı mı?
At your age, a euphemism for divorce.
Senin yaşında, bu üstü kapalı boşanma demek.
Alright. Not a euphemism.
Tamam. Mahkumiyet değildi.
Not a euphemism. Alright.
Tamam. Mahkumiyet değildi.
Mythologists called it a euphemism for obsession.
Mitologlar buna takıntı için bir örtbasizm demişti.
Is that a euphemism for something else?
Bu başka bir şey için muadil mi?
Transplant" sounds like a euphemism for"slim odds.
Nakil kelimesi kulağa zayıf olasılıklar için üstü kapalı bir söz gibi geliyor.
Is that another euphemism?
Bu da mı bir tabir?
It's a very nice euphemism for a species that has replicated like a contagion across the planet,
Bir tür için güzel örtmece. bulaşıcı hastalık gibi çoğalmış,
Killing all other species in its wake. that has replicated like a contagion across the planet, It's a very nice euphemism for a species.
Bir tür için güzel örtmece. bulaşıcı hastalık gibi çoğalmış, diğer tüm türleri öldüren Gezegenimizde.
No euphemisms.
Hüsnü tabir yok.
If you're talking to a college graduate, No euphemisms.
Hüsnü tabir yok. Eğer bir üniversite mezunuyla.
No euphemisms.
Hayır. Hüsnütabir yok.
They used euphemisms.
Edebikelam kullanırlardı.
No euphemisms. If you're talking to a college graduate.
Hüsnü tabir yok. Eğer bir üniversite mezunuyla.
Don't use euphemisms- just say he died.
Öfemizm kullanma, sadece öldüğünü söyle.
In no other debate are euphemisms so blithely accepted by the press.
Başka hiçbir tartışmada örtük ifadeler medyaca böyle kabul edilmedi.
So blithely accepted by the press. Okay, in no other debate are euphemisms.
Başka hiçbir tartışmada örtük ifadeler medyaca böyle kabul edilmedi.
Results: 42, Time: 0.0813

Top dictionary queries

English - Turkish