FILLED UP in Turkish translation

[fild ʌp]
[fild ʌp]
doldurdu
to fill
stuff
up
loading
pouring
refills
is restocking
doldurursun
up
to expire
dolu
full
hail
fully
a lot of
load
filled
packed
occupied
kaplasın
covering
take
dolmuş
full
filled
expired
she's up
out of
doldurdum
to fill
stuff
up
loading
pouring
refills
is restocking
dolduruldu
up
to expire

Examples of using Filled up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When this well filled up. The time of the sea will arrive.
Bu kuyu dolduğu zaman, denizlerin hakimiyeti başlayacak.
When this well filled up.
Bu kuyu dolduğu zaman.
Filled up with enough magic, they act like a battery.
Yeterince büyüyle dolunca akü vazifesi görüyorlar.
So the vault filled up with smoke.
Yani kasa odası dumanla doluydu.
In the spring is drained, painted and filled up again.
Baharda boşaltırız, boyarız ve yeniden doldururuz.
They could have made copies of you and filled up a frat house.
Senin kopyalarını yapar ve bir erkek yurdunu doldururlardı.
The P.O. Box filled up.
Posta kutusu dolmuştu.
Trevor filled up at a gas station off the interstate a half hour ago.
Trevor yarım saat önce bir benzin istasyonunda eyâletler arası doldurmuş.
Just passed the cemetery. Filled up a bit since I was here last.
Mezarlığı geçtik. En son buraya geldiğimden beri çok az doldurulmuş.
And filled up our banquet halls. You got us two Michelin stars.
Bize iki Michelin yıldızı kazandırdın ve yemek salonlarımızı doldurdun.
Regular tomato juice, filled up about three quarters.
Bildiğimiz domates suyu, dörtte üç doldurun.
Remember the time you cut your hand on the soap dish and the bathtub filled up with blood?
Elini sabunlukla kestiğini hatırlıyor musun? Küvet kanla dolmuştu.
Off the interstate a half hour ago. Trevor filled up at a gas station.
Trevor yarım saat önce bir benzin istasyonunda… eyâletler arası doldurmuş.
And a garage filled up with a Porsche.
Ve içinde Porsche olan bir garaj.
See if we get that filled up.
Bakalım onu doldurabilecek miyiz?
And a garage filled up with Porsches.
Ve içinde Porsche olan bir garaj.
I think we're Northfield's most prominent citizens now we got that bank filled up.
Artık bankayı doldurduğumuza göre Northfieldın en önemli sakinlerinden olduk.
Front and back, all filled up.
Ön ve arka, hepsi dolacak.
I already filled up on the bread.
Ekmek beni tıkadı bile.
But I filled up before I went to London.
Ama Londraya gitmeden benzin aldım.
Results: 72, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish