HAVE FLED in Turkish translation

[hæv fled]
[hæv fled]
kaçtı
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçan
escaped
fleeing
running
runaway
got away
missed
a fugitive from
one
kaçmış
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçtılar
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçmışlar
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçarken
run
run away
escape
flees
qajar

Examples of using Have fled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
General D'Erlon and the French have fled, my Lord.
General DErlon ve Fransızlar kaçmış Lordum.
Some have fled in fear for their own lives.
Bazıları hayatlarından korktukların için kaçtılar.
Thousands have fled to the safety of the countryside.
Binlerce kişi kırsalın güvenliğine kaçtı.
We're not sure. He might have fled.
Emin değiliz, kaçmış da olabilir.
Some have fled for fear of their lives.
Bazıları hayatlarını kurtarmak için kaçtılar.
Most of the ironborn have fled the North.
Demir doğanların çoğu Kuzeye kaçtı.
All have fled, except for a tortoise in its shell!
Şu kaplumbağa dışında herkes kaçmış.
Some journalists have fled their home states or even the country.
Bazı gazeteciler kendi eyaletlerinden, hatta ülkeden kaçtılar.
Many Cubans have fled an authoritarian state.
Pek çok Kübalı, otoriter yönetimden kaçtı.
They must have fled when the cavalry arrived.
Polisler geldiğinde kaçmış olmalılar.
He's asleep. The CDC doctors have fled.
Uyuyor.- CDC doktorları kaçtı.
My cousin and his family have fled to the Turkish border.
Kuzenim ve ailesi Türkiye sınırına kaçmış.
Caesar's people have fled.
Sezarın adamları kaçtı.
Half the people supposed to be saving lives have fled. Look around you.
Hayat kurtarması gereken insanların yarısı kaçmış. Etrafına baksana.
All of Pompey's faction have fled.
Pompeyin grubunun tümü kaçtı.
Look around you. Half the people supposed to be saving lives have fled.
Hayat kurtarması gereken insanların yarısı kaçmış. Etrafına baksana.
No, we know he couldn't have fled by train or bus. Olaegi.
Olaegi. Hayır. Trenle veya otobüsle kaçmış olamaz.
Authorities believe palmice may have fled the new jersey area.
Yetkililer Palmicein haber alarak… New Jersey bölgesinden kaçmış olabileceğine inanıyor.
We think Alex White might have fled there.
Alex Whiteın buraya kaçmış olabileceğini düşünüyoruz.
Too. The place where you have fled, is your home now.
Kaçtığınız yer, şimdi sizin eviniz. Senin de.
Results: 104, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish