SHE FLED in Turkish translation

[ʃiː fled]
[ʃiː fled]
kaçtı
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçıp
run away
escape
fled
just
away and
to slip out
kaçmış
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçtığını
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçmadan
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
dogmamis
unborn
have been born
she fled

Examples of using She fled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She fled where?- She fled.
Kaçtı.- Nereye kaçtı?
His girlfriend is the only witness but she fled the scene.
Tek görgü tanığı kız arkadaşı ama kız olay yerinden kaçmış.
She fled.- She fled where?
Nereye kaçtı?- Kaçtı.
She was turned over to federal agents. And she fled custody.
Federal ajanları atlatmış ve gözaltından kaçmış.
She fled.- She fled where?
Kaçtı.- Nereye kaçtı?
She fled the country.
Başka bir ülkeye kaçtı.
She fled to Metz.
Metze kaçtı.
The roommate made it sound like that's the reason she fled San Diego.
Ev arkadaşı o arabanın, kızın San Diegodan kaçma sebebi olduğunu ima etti.
Whereas it is true that she fled from Alexandria.
Her ne kadar İskenderiyeden kaçtığı doğru ise de.
It was rumoured she fled to France.
Fransaya kaçtığına dair söylentiler vardı.
She fled.
O da kaçtı.
She fled the scene of a homicide.
Bir cinayet mahallinden kaçıyormuş.
No, she fled.
Hayır, o kaçtı.
For her own safety and for that of Christ's unborn child, she fled the Holy Land and came to France.
Kendi güvenliği ve İsanın doğmamış çocuğunun güvenliği için Meryem, Kutsal Topraklardan Fransaya kaçtı.
For her own safety and for that of Christ's unborn child, she fled the Holy Land and came to France.
Kendisi ve IsanIn dogmamIS cocugunun guvenligi icin… Kutsal Topraklara kactI ve oradan Fransaya geldi.
the reason that she fled from you in the dark.
Karanlıkta senden kaçıp kör çaresizliğiyle.
She fled to Albania, where she hid the diadem in the hollow of a tree when the Bloody Baron searched for her.
Sonrasında Arnavutluka kaçmış, Kanlı Baron onu ararken diademi bir ağaç kovuğuna saklamıştır.
She fled Australia.
O Avustralyaya kaçtı.
She fled your drinking.
O senin içkinden kaçtı.
She fled Russia unharmed.
Rusyadan zarar görmeden kaçtı.
Results: 382, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish