HE WOULD KNOW in Turkish translation

[hiː wʊd nəʊ]
[hiː wʊd nəʊ]
bilir
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
bilirdi
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
bildiğini
to know
öğrenecekti
he would know
learn
would have found out
was gonna know
bileceğini
would know
might know
will know
were the expert
well
have known
haberi olurdu
bilsin
to know
bilirdin
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
bildiği
to know

Examples of using He would know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so he would know.
yani doğrusunu bilir.
He would know how to get to the rest of them.
Geri kalanlara nasıl ulaşacağını biliyordur.
I don't think he would know anything. Oh.
Onun da bir şey bildiğini sanmam.
And he would know cuz he was in the Merchant Marines.
Bunu biliyordu çünkü ticari bir gemide çalışıyordu.
He would know. You used to fight together.
Bunu biliyor, eskiden beraber savaşırdınız.
He would know where they were buried, right? Silver stars, Korean war?
Kore Savaşında gümüş yıldız alanların nereye gömüldüklerini bilir, değil mi?
I have a feeling he would know something about the transmutation of living organisms.
Onun gibi biri canlı dönüşümüyle ilgili bir şeyler biliyordur.
I don't think he would know anything. Oh.
Onun bir şey bildiğini sanmıyorum.
The odds against were 23-to-1, and he would know that.
Bunu biliyordu. İhtimal 23e birdi ve.
And he would know. This one's the king of face creaming.
Biliyor çünkü bu yanımdaki yüz kremlemede bir numaradır.
He would know a fancy spell to lock his office.
Ofisini kilitlemek için süslü bir büyü biliyormuş.
If Tom were here, he would know what to do.
Tom burada olsa ne yapacağını bilir.
Where's the money? He would know that.
Hem para nerede? Bunu biliyordur.
I figured he would know what to do.
Ne yapacağımı bildiğini düşündüm.
He would know when the system was down.-It is.
Sistemin kapanacağını biliyordu.- Öyle.
I was just thinking maybe he would know something.
Belki de bir şeyler biliyor olabilir.
If he shot someone, he would know to toss the gun.
Birini vurmuşsa silahı atması gerektiğini bilir.
Messenger so that He would know that the Messengers have conveyed the message of their Lord.
Ki onların, Rablerinin elçiliklerini hedefine tam ulaştırdıklarını bilsin.
So he would know better than most how Steed's mind works.
Bu yüzden Steedin zihninin nasıl çalıştığını çoğundan daha iyi biliyormuş.
If that's the case, he would know where she was and where her family's hiding.
Öyleyse kızın önceden nerede olduğunu ve ailesinin nerede saklandığını biliyordur.
Results: 249, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish