HOSTAGE in Turkish translation

['hɒstidʒ]
['hɒstidʒ]
rehin
hostage
pawn
captive
pledge
hock
tutsak
prisoner
captive
in captivity
keep
hostage
imprisoned
trapped
captured
hold
rehine
hostage
pawn
captive
pledge
hock
rehini
hostage
pawn
captive
pledge
hock
rehinleri
hostage
pawn
captive
pledge
hock

Examples of using Hostage in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm gonna miss having a hostage.
Rehinemiz olmasını özleyeceğim.
I lost my last hostage.
Son rehinemi kaybettim.
In exchange for a hostage.
Bir rehinenin salıverilmesi karşılığında.
This will stay with me as a hostage insurance against infiltration and attacks.
Bu bir rehin olarak benimle kalacak infiltrasyon ve saldırılara karşı sigorta.
One hostage.
Bir rehinesi var.
The fugitive and her hostage were gone by the time deputies got to the motel.
Kaçak ve rehinesi gitmişlerdi yetkililer oraya vardığında.
There's no way they will believe you were my hostage.
Senin benim rehinem olduğuna hiçbir şekilde inanmazlar.
Jim Tobleson said they called in a hostage negotiator.
Jim Tobleson rehineler için görüşmeci çağırdıklarını söyledi.
And we're to kidnap them, hold them hostage?
Kaçıracak mıyız, rehin mi alacağız?
Look, say I'm your hostage.
Bak, rehineniz olduğumu söyleyin.
Now you're holding Astrid hostage?
Şimdi de Astridi rehin mi tutuyorsun?
A happy ending in the Brody hostage crisis.
Brody rehin alma krizinde mutlu son.
He's trying to pin this whole hostage thing on you.
Tüm bu rehin alma işini sana yıkmaya çalışıyor.
One hostage first. 10 minutes later, I will come outwith the other one.
Rehinelerin birini yollar 10 dakika sonra diğeriyle dışarı çıkarım.
Tell them you were my hostage.
Onlara rehinem olduğunu söyle.
You two know about this hostage stuff.
Siz ikiniz bu rehin alma olayını biliyorsunuz.
No hostage is leaving.
Rehinelerden kimse gitmiyor.
She's holding it hostage.
Onu rehin olarak tutuyor.
You take care of the hostage!
Sen rehineyle ilgilen!
You got a high-profile prisoner two blocks away from this hostage situation at the Opera House.
Rehinelerin bulunduğu Operadan sadece iki bina ötede önemli bir mahkûm bulunuyor.
Results: 3839, Time: 0.0443

Top dictionary queries

English - Turkish