I CONTINUE in Turkish translation

[ai kən'tinjuː]
[ai kən'tinjuː]
devam
continue
keep
go on
move on
proceed
carry on
resume
remain

Examples of using I continue in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And if I continue along with this, I'm only using Gi Tae sunbae.
Bile bile bunu devam ettirirsem, yalnızca Gi Tae sunbaeyi kullanmış olurum.
I continue my worthless life solely to remain a living witness to this tragedy.
Şu değersiz hayatıma bu trajediye tanıklık yapmış tek kişi olarak devam ediyorum.
Alternative Medicine", I continue.
Alternatif tıp…'' diye devam ettim.
Whose legacy I continue.
Büyükbabamın mirasını devam ettiriyorum.
If I continue to stroke these little keys here.
Eğer bu anahtarlarla burada devam edeceksem.
I place my hope in you and I continue to pray.
Bütün umudumu size bağlıyor ve dua etmeye devam ediyorum.
If i continue to dismantle the cabal.
Eğer Kabalı parçalamayı sürdürürsen.
Now, ladies and gentlemen, before I continue.
Şimdi, baylar ve bayanlar, devam etmeden önce.
Whose legacy I continue.
Onun mirasını devam ettiriyorum.
Except that I continue. The story will be over.
Hikaye bitmiş olacak… ben devam ettirmediğim sürece.
January to March: I continue my survey.
Ocaktan Marta kadar… anket işinde devam ettim.
I continue to play.
Ve çalmaya devam et.
After that, I continue fighting.
Sonra kavgayı sürdürürüm.
That I continue to have the support of the President and our foreign allies.
Başkan ve yabancı müttefikler hâlâ beni destekliyor.
Another adjective buries them all: free. But as I continue watching.
Bir sıfat hepsini gömüyor… özgürlük. Ama izlemeye devam ettikçe.
I continue to provide for Harriet and my daughter lanthe financially but that is all.
Harriet ve kızım Iantheın mali desteğini sağlamak için sürdürüyorum.
we can discuss it then, but I have to warn you, I continue to have the same objections.
bunu sonra tartışırız ama seni uyarmak zorundayım aynı itirazlara devam edeceğim.
And we can discuss it then, but I have to warn you, I continue to have the same objections. You can come over tonight if you want.
İstersen bu gece uğra, bunu sonra tartışırız ama seni uyarmak zorundayım… aynı itirazlara devam edeceğim.
But if I stay here, if I continue to look upon that face, I will change my mind.
Ama burada kalırsam, o yüze bakmaya devam edersem, fikrimi değiştireceğim.
Now before I continue, just let me remind you that this is a dream,
Devam etmeden önce bunun bir rüya olduğunu,
Results: 77, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish