INSURRECTION in Turkish translation

[ˌinsə'rekʃn]
[ˌinsə'rekʃn]
isyan
rebellion
riot
mutiny
rebel
revolt
uprising
insurgency
insurrection
disobeyed
sedition
başkaldırı
insubordination
revolt
mutiny
uprising
rebellion
disobedience
insurrection
defiance
isyanınız
rebellion
riot
mutiny
rebel
revolt
uprising
insurgency
insurrection
disobeyed
sedition
i̇syan
rebellion
riot
mutiny
rebel
revolt
uprising
insurgency
insurrection
disobeyed
sedition
isyanını
rebellion
riot
mutiny
rebel
revolt
uprising
insurgency
insurrection
disobeyed
sedition

Examples of using Insurrection in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After terrorism comes armed insurrection.
Terörizmden sonra, silahlı ayaklanma gelir.
The North officially, and also this insurrection that was occurring within the South.
Resmi olarak Kuzey, ve aynı zamanda, Güney içinde meydana gelmekte olan ayaklanma.
We are at war, Treville. This city breeds insurrection, revolution.
Savaştayız, Treville. Bu şehir ayaklanma, devrim doğuruyor.
After terrorism, armed insurrection follows.
Terörizmden sonra, silahlı ayaklanma gelir.
After terrorism, armed insurrection follows.
Terörden sonra, silahlı ayaklanma gelir.
Open insurrection.
Açık ayaklanma.
Congratulations to our friend Javert for escaping the insurrection.
İsyandan kaçtığı için arkadaşımız Javerti kutlarız.
He's the leader of the Procyon Insurrection.
Öncü İsyanın lideri.
Insurrection revenge strike?
İsyancıların intikam vuruşu?
Who? He's the leader of the Procyon Insurrection.
Öncü İsyanın lideri. Kim?
How many romans have been killed in this insurrection?
Bu isyanda kaç tane Romalı öldürüldü?
This city breeds insurrection, revolution.
Şehir başkaldırıdan, devrimden besleniyor.
Meaning the Insurrection isn't some ragtag group of colonial rowdies. Meaning?
Anlamı, isyancılar bir grup kolonici zorba ayaktakımı değil. Anlamı?
What exactly is armed insurrection?
Silahlı ayaklanmayla kast ettiğiniz nedir?
But military nonetheless. Of course, that includes armed insurrection.
Elbette buna silahlı ayaklanmalar da dahil ama sonuçta askeri.
Of course, that includes armed insurrection, but military nonetheless.
Tabii bu silahlı isyanları da kapsıyor ama yine de askeri.
But military nonetheless. Of course, that includes armed insurrection.
Tabii bu silahlı isyanları da kapsıyor ama yine de askeri.
Selah Strong confessed to insurrection.
Selah Strong isyanı itiraf etti.
And then we start the insurrection.
Sonra isyanı başlatacağız.
the US did not want this insurrection to succeed.
Birleşik Devletler, bu ayaklanmanın başarıya ulaşmasını istemedi.
Results: 113, Time: 0.0598

Top dictionary queries

English - Turkish