IS CAUSE in Turkish translation

[iz kɔːz]
[iz kɔːz]
sebebi
cause
reason
motive
why
çünkü
because
cos
indeed
neden olmak
to cause
why
to induce
to be the technicality

Examples of using Is cause in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, this is cause to celebrate.
Evet, kutlamak için bir sebep.
None of the markings to the upper body is cause of death.
Vücudun üst kısmındaki izlerin hiçbiri, ölüm nedeni değil.
So, this is cause of death?
Peki, bu ölüm nedeni mi?
But now, there is cause for optimism.
Ama şu anda iyimser olmamıza bir neden var.
They will be missed, but now there is cause for optimism.
Özlenecekler, ama şu anda iyimser olmamıza bir neden var.
Well, this is cause for celebration.
Evet, bu nedenidir kutlama için.
Hear me. separating me from the men's room is Cause the only thing a thin layer of shoddy Soviet workmanship, and I think it's best that nobody.
Çünkü erkekler tuvaletiyle… aramda sadece ucuz Sovyet işçiliğinden ince bir katman var… …ve bence en iyisi kimsenin beni duymaması.
And the poor stay poor is cause the rich spend less money.
Ve yoksullar fakir kalır çünkü zenginler daha az para harcarlar.
Everything is cause and effect. In the lives of both the individual and the nation.
Tıpkı ulusların yaşamlarında olduğu gibi, her şey bağlanmıştır, her şey sonuçtur… Bireylerin yaşamlarında,'' çünkü'' der.
That kid could be dead with your ability, and the only reason he's alive is cause of your kindness, and that scares you.
O Çocuk senin yeteneklerin yüzünden ölebilirdi ve hayatta olmasının tek nedeni senin şefkatin ki bu seni korkutuyor.
Since the doctor can't tell us exactly what ails you, then we are not sure whether this is cause for us to feel some relief, or more concern.
Hekim neden hastalandığınızı tam olarak çözemediği için buna sevinsek mi endişelensek mi emin değiliz.
which I guess is cause for congratulations.
tebrik etmek için bir neden.
myoho renge kyo"… and what that signifies is that everything in our life is cause and effect.
hayatta her şeyin bir nedeni ve etkisi vardır.
Unfortunately, some of the testimony we have heard here this morning is cause for concern, and raises grave questions as to the credibility of the victim.
Ne yazık ki, bu sabah dinlediğimiz ifadelerden bazıları endişe nedenidir ve mağdurun inanırlığı açısından ciddi sorun işaretleri uyandırmaktadır.
And my point is cause I'm tired of talking… maybe covered it up,
Demek istediğim, çünkü konuşmaktan yoruldum… bir şey, bir hata yaptıysanız,
And they will tell you who your roommate is cause they will just let the NSA scan your digital ghost But we pretty much decided that soon they won't even need a questionnaire Yeah. based on everything you have ever said, written or clicked.
Ama yakında ankete bile ihtiyaçları kalmayacağına karar verdik, ya da tıkladığımız her şeye göre oda arkadaşımızı belirleyecekler. Evet. çünkü Ulusal Güvenlik Teşkilatına dijital hayaletimizi taratıp söylediğimiz, yazdığımız.
of what's troubling Michael. Family dynamics aren't easy to talk about, and just your presence in this room is cause for optimism that.
burada bulunmanız bile… hep birlikte Michaelle ilgili olarak neyin sorun yarattığını bulabileceğimiz… konusunda iyimser olmama sebep oluyor.
of what's troubling Michael. Family dynamics aren't easy to talk about, and just your presence in this room is cause for optimism that, together.
burada bulunmanız bile… hep birlikte Michaelle ilgili olarak neyin sorun yarattığını bulabileceğimiz… konusunda iyimser olmama sebep oluyor.
There is cause.
Bir sebep var.
This is cause for happiness.
İşte bu, mutluluk için bir sebep.
Results: 93708, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish