MALFUNCTION in Turkish translation

[ˌmæl'fʌŋkʃn]
[ˌmæl'fʌŋkʃn]
arıza
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
hata
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
hatası
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
bozukluk
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken
sorunu
questions
ask
çalışmıyor
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
bozulduğunda
break down
arızası
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
arızayı
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
arızaya
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
bozukluğu
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken
bozuk
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken

Examples of using Malfunction in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If the locking mechanisms malfunction.
Kilitleme mekanizması bozulduğunda.
Malfunction again?
Yine mi arızalandı?
Rudder malfunction.
The Department of Energy says it's not a power plant malfunction.
Enerji Bakanlığı santrallerde arıza olmadığını belirtti.
what's with the wardrobe malfunction?
Gardırobundaki bozukluk nedir?
Timing… malfunction.
Zamanlama… hatası.
There was no equipment malfunction.- Yeah. Negative.
Olumsuz.- Evet. Bir ekipman sorunu yoktu.
And what if it has another malfunction? Had to be a malfunction.
Ya başka arıza olursa? Arıza olmalı.
I have got a camera malfunction, box two.
Ceza hücresi 2 nin kamerası çalışmıyor.
Malfunction, my ass.
Arızayı külahıma anlat.
Timing malfunction. I'm getting you an ambulance.
Sana bir ambulans çağıracağım. Zamanlama… hatası.
There was no equipment malfunction. Negative.- Yeah.
Olumsuz.- Evet. Bir ekipman sorunu yoktu.
Luke, we have got a malfunction in fire control.
Luke, ateş kontrolünde bozukluk var.
Oh, sure, but who do you think is causing the malfunction?
Tabii, ama sence arızaya kim sebep oldu?
I will show him a malfunction.
Ona arızayı göstereceğim.
Yeah. Negative. There was no equipment malfunction.
Olumsuz.- Evet. Bir ekipman sorunu yoktu.
Luke, we have got a malfunction in fire control.
Luke, Ates kontrolünde bozukluk var.
I have three minutes before the thermal imagers detect a malfunction.
Isı detektörleri arızayı saptayana kadar 3 dakikam var.
What caused the malfunction?
Arızaya ne neden oldu?
Malfunction. Malfunction.- Malfunction.- Yes, sir.
Hata.- Evet, efendim. Hata. Çalışıyor.
Results: 611, Time: 0.062

Top dictionary queries

English - Turkish