MONGOLS in Turkish translation

['mɒŋglz]
['mɒŋglz]
moğollar
mongol
mughal
moguls
about that mongolian
mongollar
mongols
moğolların
mongol
mughal
moguls
about that mongolian
moğolları
mongol
mughal
moguls
about that mongolian
moğollara
mongol
mughal
moguls
about that mongolian

Examples of using Mongols in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These non-Han peoples were ancestors of the Turks, Mongols, and Tibetans.
Bu halklar Türklerin, Moğolların ve Tibetlilerin atalarıydı.
He stopped payments of tribute and drove the Mongols out of the country.
Vergi vermeyi durduracak ve Moğolları ülke topraklarından atacaktır.
Trần Hưng Đạo withdrew from inhabited areas, leaving the Mongols with nothing to conquer.
Trần Hưng Đạo geri çekilerek Moğollara fethedecek bir şey bırakmaz.
Shimo Ming'an even provided the Mongols with military intelligence about the Jin army.
Shimo Mingan, Jin ordusu hakkında Moğollara askeri istihbarat sağladı.
You don't know Mongols. You won't survive on your own.
Tek başına hayatta kalamazsın. Moğolları tanımıyorsun.
If my Emperor could eat flowers and keep the Mongols in check.
Eğer İmparatorum çiçek yiyip, Moğolları kontrol edebilseydi.
After the Mongols captured the citadel in 1258, the importance of Erbil declined.
Sonra 1258 yılında kalenin Moğol İmparatorluğunun eline geçmesiyle Erbilin önemi azalmıştır.
In 1221, the Mongols occupied it.
Yılında Moğol işgaline uğramış.
And speak well of the Mongols" generosity.
Ve onlara Moğol mertliğinden bahset.
I expected Constantinople, Baghdad before the Mongols.
Konstantinapolis gibi Moğollardan önceki Bağdat gibi bir yer bekliyordum.
The Mongols and the Vietnamese agreed to exchange their war prisoners.
Kanlı muharebeler sonucunda Moğol ve Vietnamlı savaş esirleri değiş tokuş edilir.
So, will you fight the Mongols?
Şimdi söyleyin, Moğollarla savaşacak mısınız?
Imagine what history would be like if the Mongols had a dwarf star-powered rocket man.
Moğollarda cüce yıldızıyla çalışan bir roket adam olsa… tarih nasıl şekillenirdi düşünsenize.
This shall be our day of reckoning with the Mongols.
Bu bizim Moğollarla hesaplaşma günümüz olacak.
To teach the Song devils that we are Mongols and the world is ours!
Song şeytanlarına, bizim Moğol olduğumuzu ve dünyanın bizim olduğunu öğretelim!
Each of my warriors will fight like ten Mongols.
Her bir adamım on Moğol gibi dövüşür.
There are only two strong Mongols in the steppe.
Bozkırda sadece iki tane güçlü Moğol var.
I already told you: we are Mongols who live in China.
Daha önce de söylemiştim. Bizler Çinde yaşayan Moğollarız.
The Mongols would later in 1303 withdrawn from Burma.
Yılından sonra Hindistana Moğol saldırıları kesilir.
Tugar volk is allies with the mongols.
Tugar Volk, Moğollarla müttefik olmuş.
Results: 248, Time: 0.0396

Top dictionary queries

English - Turkish