NOMADS in Turkish translation

['nəʊmædz]
['nəʊmædz]
göçebeler
nomadic
wandering
wanderer
migratory
the bedouin
pikey
of nomads
gezginlerini
traveler
wandering
wanderer
rover
explorer
roving
itinerant
navigator
peripatetic
nomad
göçebe
nomadic
wandering
wanderer
migratory
the bedouin
pikey
of nomads
göçebelerin
nomadic
wandering
wanderer
migratory
the bedouin
pikey
of nomads
göçebeleri
nomadic
wandering
wanderer
migratory
the bedouin
pikey
of nomads

Examples of using Nomads in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just us and 47 Namibian nomads out there in the desert.
Çölde sadece 47 Namibyalı göçebe ve biz vardık.
Attacks on me and Unser. Killing the Nomads.
Bana ve Unsera yapılan saldırılar. Göçebelerin öldürülmesi.
It's the desert nomads.
Çöl göçebeleri.
I have never seen any sandbenders or nomads around here.
Bu civarlara hiç bir kum bükücü ya da göçebe görmedim.
Pilcher sent a dozen nomads in a dozen directions out beyond the fence.
Pilcher çitin dışındaki bir sürü farklı yere bir sürü göçebe gönderdi.
The Air Nomads love for you has not left this world.
Hava Göçebelerinin sevgisi senin için bu dünyayı hiç terk etmedi.
Air nomads don't have armies, Meelo.
Hava göçebelerinin orduları olmaz, Meelo.
We're nomads, happy to go wherever the wind takes us!
Bizler gezginiz. Gün, bizi nereye götürürse oraya gideriz ve bundan mutlu oluruz!
wise air nomads have detached themselves
bilge hava göçebesi kendilerini dünyadan soyutlamışlar
Morbo wishes these stalwart nomads peace amongst the Dutch tulips.
Morbo, bu cesur göçebelere Hollanda lalelerinde huzur bulmalarını diliyor.
Nomads, you know.
Göçebedirler bilirsin.
My family moved; we're nomads.
Ailem taşındı. Bizler göçebeyiz.
We are nomads.
Bizler göçebeyiz.
They're most likely Chitrali nomads.
Büyük bir ihtimalle Chitrali göçebeleridir.
Someone named the widow paid those nomads to find me.
Dul adında biri beni bulmaları için göçebelere ödeme yapmış.
We questioned some nomads who passed through the area four months ago.
Dört ay önce buradan geçen göçebelere sorduk.
Morbo wishes these stalwart nomads peace amongst the dutch tulips. never.
Asla. Morbo, bu cesur göçebelere Hollanda lalelerinde huzur bulmalarini diliyor.
That's the way these nomads dress, friends.
Bu yörük böyle guşanur dostlar.
Nomads. Continental wanderers.
Göçebeydiler, kıtalararası gezginlik yaptılar,
We're nomads.
Bizler gezginiz.
Results: 118, Time: 0.0441

Top dictionary queries

English - Turkish