NOT MIND in Turkish translation

[nɒt maind]
[nɒt maind]
sakıncası yoktur
don't mind
wouldn't mind
no harm in
nothing wrong
if
sorun değil
not a question
's no question
aldırmazdım
an abortion
removed
to abort
to get
sorun olmaz
fena
bad
good
badly
really
nasty
terrible
so
evil
too shabby
wicked
sorun etmezsin
sorun yok
no questions
not to ask
bir sakincasi yok degil
sakıncası olmaz

Examples of using Not mind in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hope you don't mind, I took the liberty.
Umarım sakıncası yoktur. Ben gönderdim.
I wouldn't mind a couple closets, either.
Birkaç dolap da fena olmazdı.
Hope you don't mind, I, uh, made us some coffee.
Biraz kahve yaptım, umarım sorun etmezsin.
It takes too long… I wouldn't mind if he were gone.
Çok vakit alıyor… Gitmiş olsaydı, aldırmazdım.
I don't mind, ask me anything you want.
Önemli değil, bana istediğinizi sorabilirsiniz.
I don't mind, why would I mind?.
Sorun yok, neden olsun ki?
You mustn't mind Hassan, Mr. Pollock. Do sit down.
Hassanı dert etmeyin, Bay Pollock. Oturun.
I don't mind, Steve.
Sorun değil, Steve.
My son Gene wanted to come and see I hope you don't mind, Hi, everyone.
Umarım sakıncası yoktur, oğlum Gene gelip Herkese selam.
Yeah, I wouldn't mind swimming.
Evet, yüzmek fena olmazdı.
Hope you don't mind, I made us coffee.
Biraz kahve yaptım, umarım sorun etmezsin.
I wouldn't mind if he were gone.
Çok vakit alıyor… Gitmiş olsaydı, aldırmazdım.
Would the other girls not mind?
Diğer kızlar için sakıncası olmaz mı?
Hi, everyone. I hope you don't mind, my son Gene wanted to come and see.
Umarım sakıncası yoktur, oğlum Gene gelip Herkese selam.
I don't mind, all right?
Önemli değil, tamam mı?
Oh, I don't mind, you know.
Ah, benim için sorun değil, biliyorsun.
I wouldn't mind a beer.
Bir bira fena olmazdı.
Will the other girls not mind?
Diğer kızlar için sakıncası olmaz mı?
I wouldn't mind an office.
Ofis olması önemli değil.
But I didn't mind. More like a hundred.
Aslında yüz kere ama sorun değil.
Results: 192, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish