WON'T MIND in Turkish translation

[wəʊnt maind]
[wəʊnt maind]
aldırmaz
won't mind
doesn't mind
don't care
will care
won't care
sorun etmezsin
sorun olmaz
umursamaz
reckless
careless
uncaring
carefree
indifferent
cares
won't mind
gives a shit
nonchalant
wouldn't mind
bir sakınca yoktur
bir sakıncası olmaz
bir sakıncası yoktur
don't mind
there's no harm in
nothing wrong
won't mind
no problem
there's nothing wrong
nothing to fear
dert etmez
worry
umurunda olmaz
aldırmayacaktır
an abortion
removed
to abort
to get

Examples of using Won't mind in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Samuel, I'm sure Mr. Kipps won't mind.
Samuel, umarım Bay Kipps için sorun olmaz.
Well, then you won't mind showing me ID.
O halde bana kimlik göstermende bir sakınca yoktur.
Tom won't mind if we stay here.
Eğer burada kalırsak Tom için bir sakıncası olmaz.
Ruby won't mind.
Ruby aldırmaz.
I hope your government won't mind.
Umarım hükümetiniz için bir sakıncası yoktur.
My parents won't mind.
Ailemin umurunda olmaz.
Oh, the gods won't mind.
Tanrılar dert etmez.
Old Chuck won't mind.
Yaşlı Chuck umursamaz.
Fine. Then you won't mind me telling the media it's nothing.
O zaman bu'' sıradan şey'' den basına bahsetmem sorun olmaz.
Then you won't mind doing up my dress.
O zaman elbisemin arkasını iliklemende bir sakınca yoktur herhalde.
No, I would be glad to drive you. He won't mind.
Hayır, seni oraya götürmekten memnun olurum. O aldırmaz.
I'm sure Mr Kipps won't mind.- Samuel!
Samuel! Elbette Bay Kipps e bir sakıncası olmaz.
Won't mind giving to me then, will you.
O zaman bana vermenin bir sakıncası yoktur herhalde.
She won't mind.
Umurunda olmaz.
Perhaps he won't mind so much.
Belki de bunu çok fazla dert etmez.
So your Queen won't mind when I send her your head.
Bu yüzden Kraliçene kelleni yolladığım zaman aldırmayacaktır.
Mrs. Hammond won't mind.
Bayan Hammond umursamaz.
I trust you won't mind sharing the wing with our dear Ms. Kean.
Koğuşu Bayan Kean ile paylaşmanızda bir sakınca yoktur umarım.
Christian won't mind a friend lending a hand.
Dost bir el, Christian için sorun olmaz.
A few wrinkles. I'm sure Mr. Kaplan won't mind.
Eminim Bay Kaplan birkaç kırışığa aldırmaz.
Results: 180, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish