ONLY INTEREST in Turkish translation

['əʊnli 'intrəst]
['əʊnli 'intrəst]
tek ilgilendiren
tek ilgi
only interest
tek ilgilendiğim
tek ilgilendiği
ilgilendiren sadece
ilginin yegane

Examples of using Only interest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What you fail to realize is… that Ahkna's only interest in your prisoner… is as a means to the possible information that John Crichton possesses.
Bir türlü anlayamadığınız husus… Akhnanın mahkumunuza gösterdiği ilginin yegane… sebebi, John Crichtonun sahip olduğu bilgiye ulaşma vasıtası olma ihtimali.
And the 200-year-old baby that Mistress Abernathy's pursuing. My only interest is the Brahan Seer prophecy.
Ve Bayan Abernathynin peşine düştüğü 200 yaşındaki bebek. Beni tek ilgilendiren Brahan Kâhininin kehaneti.
That Ahkna's only interest in your prisoner… is as a means to the possible information that John Crichton possesses.
Bir türlü anlayamadığınız husus… Akhnanın mahkumunuza gösterdiği ilginin yegane… sebebi,
I assure you, my only interest Is in seeing this cycle completed With a positive outcome.
Sizi temin ederim ki, tek ilgilendiğim bu döngünün tüm katılımcılar için olumlu sonuçla tamamlandığını görebilmek.
And the 200-year-old baby that Mistress Abernathy's pursuing. My only interest is the Brahan Seer prophecy.
Tek ilgilendiğim Brahan Kâhininin kehaneti ve… Bayan Abernathynin peşinde olduğu şu 200 yaşındaki bebek.
but you're only interest is yourself.
Ama seni ilgilendiren tek şey kendinsin.
They are 3.75 per cent for the first five years of the grace period, when only interest is paid.
Ödemesiz sürenin, yalnızca faizin ödendiği ilk beş yılı için yüzde 3,75.
Of course. Now, making a decision, as I have pointed out, my only interest is in the Indians.
Tabii ki. tek ilgim Kızılderililer. Şimdi, belirttiğim gibi bir karar vermek.
As I said, my only interest is in ensuring she becomes the formidable ruler she is capable of being.
Ileride olabileceği heybetli hükümdar olmasını sağlamaktır Söylediğim gibi, ilgilendiğim tek şey.
My only interests are drinking wine
Benim tek ilgi alanlarım şarap içmek
Spider's not the only interesting thing I found.
Bulduğum tek ilginç şey örümcek değil.
And the only interests that you need to protect… are yours.
Ve tek koruman gereken çıkarsa… kendi çıkarların.
But you're also not the only interested party.
Ama tek ilgilenen sen değilsin.
Thing about the timing. the only interesting But thats not.
Ama zamanlamayla ilgili tek ilginç şey bu değil.
But that's not the only interesting thing about the timing.
Ama zamanlamayla ilgili tek ilginç şey bu değil.
I'm not the only interested party. The situation is complicated.
Onunla tek ilgilenen ben değilim. Durum karışık.
Thing about the timing. But that's not the only interesting.
Ama zamanlamayla ilgili tek ilginç şey bu değil.
The situation is complicated. I'm not the only interested party.
Onunla tek ilgilenen ben değilim. Durum karışık.
I'm only interested in decent.
Sadece iyi kalplilerle. Yakışıklılarla ilgilenmiyorum.
This book is not only interesting but also instructive.
Bu kitap sadece ilginç değil, aynı zamanda öğreticidir.
Results: 43, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish