POSES in Turkish translation

['pəʊziz]
['pəʊziz]
poz
pose
exposure
shot
pictures
photos
posturing
teşkil ediyor
poses
constitutes
presents
pozlar
arz etmiyor
rollerinize
role
part
act
pretend
cast
playing
pozları
pose
exposure
shot
pictures
photos
posturing
pozu
pose
exposure
shot
pictures
photos
posturing
pozların
pose
exposure
shot
pictures
photos
posturing

Examples of using Poses in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Still, torture of their leader poses a risk.
Yine de liderlerine işkence edilmesi bir risk oluşturuyor.
The poses are great.
Pozların çok güzel.
Next time, I will let you choose the poses you want.
Bir dahaki sefere istediğiniz pozu vermenize izin vereceğim.
Why would you keep stopping to do those Michael Jackson poses in the wind?
Neden rüzgarda Michael Jackson pozları atmayı bırakmıyorsun?
Thunda poses good.
Thunda iyi poz verir.
Naturally, having you on the front lines poses a problem.
Doğal olarak, ön cephelerde olman bir sorun teşkil ediyor.
Now it is the tribunal's legacy that poses one of its greatest challenges.
Şimdi, en büyük zorluklardan birini mahkemenin mirası oluşturuyor.
The shortage of manpower poses a big problem for us.
İşgücü sıkıntısı bizim için büyük bir sorun oluşturur.
For Baki, that's the fighters' special poses.
Bakide, savaşçıların özel pozları.
However, this environment poses a problem for life.
Ancak bu ortam, yaşam için bir sorun teşkil ediyor.
Poses for art classes.
Sanat dersleri için poz veriyor.
This alliance poses a far greater threat.
Bu ittifak çok daha büyük bir tehdit teşkil ediyor.
Went through three or four poses with loud screaming.
Bağırarak üç, dört poz verdi.
White boys in these gay poses.
Eşcinsel pozlarda beyaz erkekler.
And now I won't have to imagine you doing those provocative yoga poses.
Artık tahrik edici yoga pozlarını hayal etmeme gerek kalmadı.
Tomalin poses as a customer.
Ludacris, Müşteri rolünde.
I think I pulled something doing one of his meditative poses.
Ben… sanırım onun şu meditasyon pozlarından birini yaparken birşeyi çektim.
The level of resistance poses no danger to the hull at this time.
Direnç seviyesi şu anda kaplama için bir tehlike oluşturmuyor.
The complexity of the human eye poses no challenge to evolution by natural selection.
İnsan gözünün karmaşıklığı doğal seçilim yoluyla gerçekleşen evrime hiçbir engel oluşturmamaktadır.
This is Brad doing one of the Ekman FACS poses.
Bu, Ekman FACS pozlarından birini yapan Brad.
Results: 156, Time: 0.0428

Top dictionary queries

English - Turkish