REALLY JUST in Turkish translation

['riəli dʒʌst]
['riəli dʒʌst]
gerçekten sadece
really just
really only
literally just
az önce gerçekten
really just
actually just
aslında sadece
actually just
actually only
basically just
really just
really only
well , just
basically only
essentially just
i'm just
in fact only
gerçekte sadece
really just
really only
gerçekte yalnızca
really just
gerçekten yalnızca
really just
really only
cidden az önce
really just
gerçekten öylece
indeed
really do
really is
certainly is
it truly is
so , not really
gerçekten şimdi
really now
seriously , now
really just
gerçekten yeni
really new
was actually some new
really just
sadece korkudur bazen öfke gibi görünen şey aslında
az önce sahiden

Examples of using Really just in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Did he really just say"holy cow"?
Az önce sahiden'' kutsal inek'' mi dedi?
I really just wanted your boyfriends.
Ben gercekten sadece senin erkek arkadaslarini istiyordum.
Did he really just say"no wonder"?
Az önce sahiden'' Pek tabii'' mi dedi?
And this is really just stress about the leaving?
Ve bu sadece gerçekten ayrılman yüzünden strese girmen mi?
Though unfortunately I was really just an ordinary high school kid.
Talihim kötü de olsa Aslında, sadece sıradan bir ortaokul çocuğuydum.
I really just don't like Christmas music.
Ben sadece gerçekten Noel müziğinden hoşlanmıyorum.
You just…{You really just}need to work on him.
Sen sadece… Sen sadece gerçekten bu konuda uğraşmalısın.
I really just wanted to get Michelle pregnant and make her happy.
Ben gerçekten, sadece Michellein hamile kalıp mutlu olmasını istemiştim.
Congratulations, but I really just want to go back to sleep.
Tebrikler, ama şimdi gerçekten uyumak istiyorum.
Did that really just happen?
Bu sadece gerçekten oldu mu?
Really just talking a little blowy between buds, man.
Harbiden, sadece kankalar arasında dalgalı konuşuyorduk, dostum.
A lot of what I do is really just play.
Yaptığım şey sahiden sadece oynamak olan bir sürüsü.
You're really just a little boy, aren't you?
Sen gerçekten de küçük bir çocuksun, değil mi?
That was really just a great plan.
Bu gerçekten de harika bir planmış.
I really just wanted to sound confident.
Kendime güveniyormuşum gibi gözükeyim istedim.
It starts to look like all your decisions are really just a charade.
Tüm kararların gerçekten de bir bilmeceye benzemeye başlar.
I'm really just trying to help.
Cidden sadece yardım etmeye çalışıyorum.
Did you really just say that?
Bunu cidden senmi söyledin?
I was really just calling to see how you were.
İy-iyi. B-ben sadece nasıl olduğunu merak ettiğim için aradım.
Did I really just say that?
Cidden biraz önce onu mu dedim ben?
Results: 205, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish