hasta
sick
patient
ill
sickly
infected
ailing hastalık
disease
sickness
illness
sick
infection
plague
ill
condition
morbidity
disorder iğrenç
gross
hideous
nasty
filthy
awful
heinous
horrible
obnoxious
lousy
vile sapık
psycho
perv
stalker
astray
pervy
perverse
sicko
sick
creep
deviant manyak
crazy
maniac
freak
psycho
lunatic
insane
sick
mad
madman
wacky hastaydı
unique
in your own
distinctive
inimitable
wherefrom hastasın
sick
patient
ill
sickly
infected
ailing hastalıklı
disease
sickness
illness
sick
infection
plague
ill
condition
morbidity
disorder hastayım
unique
in your own
distinctive
inimitable
wherefrom hastalar
sick
patient
ill
sickly
infected
ailing hastaymış
unique
in your own
distinctive
inimitable
wherefrom hastaydım
unique
in your own
distinctive
inimitable
wherefrom i̇ğrenç
gross
hideous
nasty
filthy
awful
heinous
horrible
obnoxious
lousy
vile hastalığı
disease
sickness
illness
sick
infection
plague
ill
condition
morbidity
disorder sapıkça
psycho
perv
stalker
astray
pervy
perverse
sicko
sick
creep
deviant
Cherrypopper movies, you sick prick. I'm an editor. Bakire filmleri, seni sapık pislik. Ben montajcıyım. I need to sleep. i'm just sick of you right now. Bilmiyorum, sadece uyumam lazım ve senden çok sıkıldım . We have tickets for Lady Gaga tonight, but Cam's sick . Bu akşamki Lady Gaga konserine biletimiz var ama Cam hastalandı . I'm sick of tiptoeing around you every time something good happens to me. Başıma her iyi bir şey geldiğinde senin yanında stres olmaktan bıktım .
The Time Masters. They did some sick things to me when I was Chronos. Zaman Efendileri. Chronos olduğum zamanlarda bana bazı iğrenç şeyler yapmışlardı. Will rot in prison until you die. Your sick , ugly, necrotic DNA. Hastalıklı , çirkin, nekrotik DNAn sen ölünceye dek hapiste çürüyecek.Come back with me to Tokyo. You're too sick . Can we go back to where I was a secret agent with a sick ride? Manyak araçlı gizli ajan olduğum kısma dönsek olur mu?Don't try to implicate me in your sick fantasies, okay? You know? Biliyor musun… beni sapık fantezilerine alet etmeye çalışma, oldu mu? I'm getting sick of this, guys. Bu işten sıkıldım çocuklar. That killed dozens of people and made hundreds and hundreds sick . Onlarca insan öldü ve yüzlercesi hastalandı . Ali, I'm sick of always having to be careful. Ali, Ben hep dikkatli olmaktan bıktım . What sick , twisted, but really creative kid did this? Oh. Hangi hastalıklı , sapkın fakat yaratıcı çocuk yapmış olabilir bunu? Tanrım. Hi, girls.- You're a sick man, Putz. Hastasın sen Putz. Merhaba kızlar.What are you looking at? You sick psychopath! Seni manyak psikopat! Neye bakıyorsun? He is a very sick and dangerous man. Çok sapık ve tehlikeli bir adam. Yalnız olmaktan sıkıldım . I'm sick and tired of being the only person in this practice who thinks! Burada düşünen tek kişi olmaktan bıktım ve yoruldum!
Display more examples
Results: 11348 ,
Time: 0.0921