SOMEWHERE DEEP in Turkish translation

['sʌmweər diːp]
['sʌmweər diːp]
derinliklerinde bir yerde
derinde bir yerde

Examples of using Somewhere deep in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He probably has hidden, somewhere deep, this Bohemian young artist from Chicago.
Derin bir yerlere gömüyordu. İçindeki, Chicagolu genç sanatçıyı.
You must feel something for him. I know that somewhere deep inside.
Kalbinizin derinlerinde bir yerde bu çocuk için bir şeyler hissediyor olmalısınız.
Somewhere deep in the Delta Quadrant.
Delta çeyreğinin derinlerinde ki bir yere.
He was- He had retreated somewhere deep inside and wasn't comin' out.
O yerde derinlerde çekilmişlerdi kez girdim ve dışarı geldiğin değildi.
It hurt somewhere deep inside Edward's heart.
Edwardın yüreğinin derinlerinde bir yer acıdı.
Somewhere deep inside, she knows you're trying to help.
Derinlerde biryerlerde, Yardım etmeye çalışığını biliyor.
Somewhere deep.
İçimde derinlerde bir yerde.
Somewhere deep Inside of these bones.
İçimde derinlerde bir yerde.
No, no, of course not, but somewhere deep inside her she may somehow feel complicit in the actions that led up to their murders.
Hayır, tabii ki değildi, ama belki derinlerde bir yerde öldürülmelerine giden yola ortak olduğunu düşünüyordur.
Somewhere deep in his soul, there's a prince… of a fellow who just waiting to be set free.
Ruhunun derinliklerinde bir yerde özgür bırakılmayı bekleyen bir prens var.
Because somewhere deep in that despicable, black heart of yours, you… wanted us to find you!
Çünkü derinlerde bir yerde kararmış kalbinde… bizi bulmak istedin!- İstemedim!
But somewhere deep inside her she may feel complicit… in the actions that led up to their murders.
Tabii ki değildi ama… belki derinlerde bir yerde öldürülmelerine… giden yola ortak olduğunu düşünüyordur.
But somewhere deep inside her she may somehow feel complicit in the actions that led up to their murders.
Tabii ki değildi ama… belki derinlerde bir yerde öldürülmelerine… giden yola ortak olduğunu düşünüyordur.
Somewhere deep inside her she may somehow feel complicit in the actions that led up to their murders.- No, no, of course not, but.
Hayır, tabii ki değildi ama… belki derinlerde bir yerde öldürülmelerine… giden yola ortak olduğunu düşünüyordur.
you were subliminally drawn to that OOO, because somewhere deep in your subconscious, you recognised that you, too, are out of order.
bilinçaltında o HDMye çekildin çünkü bilinçaltının derinliklerinde bir yerde, kendinin de hizmet dışı olduğunu farkettin.
I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human.
Umut olduğunu sanmıştım. Derinde bir yerlerde Damonın içinde hala insan olan,… normal olan bir şeyler kaldığını sanmıştım.
Yes, somewhere deep within me I wanted to see the look on your face when you experienced real pain.
Evet! İçimde, derin bir yerde gerçek acıyı yaşadığında yüzündeki ifadeyi görmek istedim.
Is a woman capable of great love. You're beautiful and smart and I know that somewhere deep inside you.
Ve içinde, derinde bir yerlerde büyük bir aşka sahip bir kadın var. Güzelsin, akıllısın.
some images of Paradise. somewhere deep Without knowing, unknowingly.
yanımızda götürüyoruz, derinde bir yerlere, birbirimizi sırtlayıp, Cennetin yansımaları.
If you want my opinion, I would say they're either setting sail from the port of Abrol or hiding somewhere deep in the Grenerge Mountain Range.
Eğer benim fikrimi sorarsan, ya Nebral limanında bir yelkenli hazırlatıyorlardır yada… Granarge sıra dağlarının derinliklerinde bir yerlerde saklanıyorlardır.
Results: 53, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish