SPECK in Turkish translation

[spek]
[spek]
speck
nokta
point
dot
period
spot
where
speck
zerresi
atom's weight
atom's
least bit
bit
speck
iota
modicum
whit
even less
jot
toz tanesi
zerre
atom's weight
atom's
least bit
bit
speck
iota
modicum
whit
even less
jot
lekesinden
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
benek
spot
speck
fleck
dot
bir parça
piece
bit
of
part
item
fragment
song
chunk
slice
component
zerresinde
atom's weight
atom's
least bit
bit
speck
iota
modicum
whit
even less
jot
toz tanesinde
zerrede
atom's weight
atom's
least bit
bit
speck
iota
modicum
whit
even less
jot
noktaya
point
dot
period
spot
where
speck
leke
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
zerreleriz
atom's weight
atom's
least bit
bit
speck
iota
modicum
whit
even less
jot
toz tanesini

Examples of using Speck in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The speck can't call out for help. No.
Hayır, toz tanesi yardım isteyemez ki.
There's not a speck of dust. Wow.
Wow. Toz zerresi yok.
Somewhere in all those stories there's a speck of truth. Yes.
Evet. Bütün bu hikayelerin arasında bir parça doğruluk var.
What's that white speck on top?
Üstteki şu beyaz nokta ne?
I'm asking all of this because no one's crying for Richard Speck.
Bunları soruyorum çünkü kimsenin Speck için ağladığı yok.
There is nothing on that speck.
O toz tanesinde hiçbir şey yok.
In the ether and in each speck of dust.
Havada, her bir toz zerresinde.
Just you, me and the speck, shooting the breeze.
Sadece sen, ben ve toz tanesi… ve hafif bir esinti.
A speck of dust.
Bir toz zerresi.
There's life on this speck.
Toz tanesinde yaşam var.
In every speck shines His divine light.
Her zerrede onun nuru var.
From here, there seems to be not one speck of earth.
Buradan bakınca, tek toprak zerresi yok gibi görünüyor.
Horton? There is nothing on that speck.
Horton. O toz tanesinde hiçbir şey yok.
In every speck shines His light.
Her zerrede onun nuru var.
Hey, check out that speck at three o'clock.
Hey, saat üç yönündeki noktaya bakın.
There is nothing on that speck.- Horton?
Horton. O toz tanesinde hiçbir şey yok?
In every speck.
Her zerrede.
momentary speck.
ömrü kısa zerreleriz sadece.
Traveling through the universe? But where was that tiny speck of light?
Ama evrende yol alan o ufacık ışık zerresi nerelerdeydi?
I am really happy you found this speck, in all.
Bu toz tanesini bulmana ben de sevindim.
Results: 262, Time: 0.108

Top dictionary queries

English - Turkish