STRANGER in Turkish translation

['streindʒər]
['streindʒər]
yabancı
foreign
stranger
alien
outsider
unfamiliar
outlander
intruder
gringo
exotic
garip
weird
strange
odd
funny
awkward
bizarre
unusual
freaky
peculiar
creepy
bir yabanci
stranger
bir yabancıyı
a serval
yabancısın
foreign
stranger
alien
outsider
unfamiliar
outlander
intruder
gringo
exotic

Examples of using Stranger in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kiss a stranger on the balcony of the Hotel Du Cap"?
Du Cap Otelinin balkonunda bir yabancıyla öpüşmek mi?
Kiss a stranger on the balcony of the Hotel Du Cap.
Otel Du Capsın balkonunda bir yabancıyı öpmek.
Stranger approaching! Gather round!
Yabancılar geliyor! Buraya toplanın!
He was touched a Stranger.
Ona bir yabanci dokundu.
Besides, it's no stranger than what you're eating.
Ayrıca senin yediğinden daha garip değil.
Stranger, are you?
Yabancısın, değil mi?
Kissing a stranger on the balcony of the Hotel Du Caps.
Du Cap Otelinin balkonunda bir yabancıyla öpüşmek.
Was that stranger that did it, him and that hunchback.
Şu yabancılar yaptı. O ve kambur olan.
In case you're making me a stranger.
Bir yabanci olmak istemiyorum.
And in one of the stranger things I have said on this job.
Ve bu meslekte söylediğim en garip şey.
You're a stranger here,?
Burada yabancısın değil mi?
Kiss a stranger on the balcony of the Hotel Du Cap.
Du Cap Otelinin balkonunda bir yabancıyla öpüşmek.
Master Ip. Stranger in the strange land.
Garip bir ülkede yabancılar. Master Ip.
there must be a stranger.
kalabaliklarin ortasinda bir yabanci olmalisin.
Because I can tell you one thing, stranger things have happened, Matt.
Çünkü tek bir şey söyleyebilirim. Garip şeyler gerçekleşti, Matt.
How do you do, sir? You're a stranger here, aren't you?
Buralara yabancısın değil mi? Nasılsınız efendim?
Well, sometimes it's easier to talk to a stranger.
Daha kolaydır. Bazen bir yabancıyla konuşmak.
Stranger in the strange land. Master Ip.
Garip bir ülkede yabancılar. Master Ip.
There is a man down in the hatch… a stranger captured by Rousseau.
Ambarda bir adam var, Rousseaunun yakaladigi bir yabanci.
That wouldn't explain some of the stranger events described by witnesses.
Yok. Bu görgü tanıklarının anlattığı bazı garip olayları da açıklamaz zaten.
Results: 3383, Time: 0.0449

Top dictionary queries

English - Turkish