SUBJECTS in Turkish translation

['sʌbdʒikts]
['sʌbdʒikts]
denekler
subject
test
konuları
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot
tebaası
subject
özneleri
subject
kişiler
people
person
one
man
guy
individual
only
many
capita
is
dersler
lesson
class
lecture
course
learn
teach
study
period
tutor
subject
uyruklarına
nationality
denekleri
subject
test
denek
subject
test
deneklerin
subject
test
konular
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot
konularda
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot
konuyu
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot
özneler
subject
tebaam
subject
tebaaları
subject
özne
subject
kişi
people
person
one
man
guy
individual
only
many
capita
is
ders
lesson
class
lecture
course
learn
teach
study
period
tutor
subject

Examples of using Subjects in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What are your favourite subjects at school?
Okulda en çok sevdiğiniz dersler hangileri?
Unfortunately, this study is limited to subjects… that have had an orgasm.
Maalesef bu çalışma orgazm yaşamış kişiler için geçerli.
Thirteen hundred subjects are awaiting hormone injections to prepare for implantation.
On üç yüz denek implantasyona hazırlanmak için hormon enjeksiyonlarını bekliyorlar.
The subjects of their own exhaustive study. Like humble socialists who had found themselves.
Tıpkı kendi yorucu çalışmalarının denekleri olarak kendilerini bulan… alçak gönüllü sosyalistler gibi.
All you need to know is the subjects believe their job.
Sizin tek bilmeniz gereken… deneklerin bu işe olan inançlarını incelemek.
Yes. Men. And they are my father's subjects.
Ve onlar babamın tebaası. Evet. Adamlar.
English and history. What subjects?
İngilizce ve tarih. Hangi dersler?
More interesting subjects.
Daha enteresan kişiler.
And now, my loyal subjects, a grave duty confronts us all.
Ve şimdi, benim sadık konular, ciddi bir görev hepimizi yüzleşir.
Like humble socialists who had found themselves the subjects of their own exhaustive study.
Tıpkı kendi yorucu çalışmalarının denekleri olarak kendilerini bulan… alçak gönüllü sosyalistler gibi.
And this study covers six subjects with only 50% success.
Çalışma sadece 6 denek üzerinde yapılmış ve başarı yüzdesi% 50.
No more royal subjects are we!
Kraliyet tebaası değiliz artık!
I started experimenting with other subjects, among them, for example, pronunciation.
Diğer konularda da deneyler yapmaya başladım. Örneğin telafuz bunlardan biri.
A grave duty confronts us all. And now, my loyal subjects.
Ve şimdi, benim sadık konular, ciddi bir görev hepimizi yüzleşir.
With only 50% success. And this study covers six subjects.
Çalışma sadece 6 denek üzerinde yapılmış ve başarı yüzdesi% 50.
The British are my father's subjects also, and I will have them well cared for.
Ve onlara iyi bakılmasını sağlayacağım. İngilizler de babamın tebaası.
I wanted to know how many subjects you will accept as valid.
Kaç konuyu geçerli kabul edeceğinizi öğrenmek istiyorum.
I have tried to converse with him on a variety of subjects.
Onunla, çeşitli konularda sohbet etmeye çalıştım.
Taboo subjects you broached with him. You see, there are certain.
Tabu konular var. Onunla konuştuğun belirli.
When it was a choice between two options.- Most subjects were content with their selection.
Çoğu denek seçiminden memnun kaldı. İki seçenek arasında seçim yapıldığında.
Results: 941, Time: 0.0865

Top dictionary queries

English - Turkish