SUPPOSITION in Turkish translation

[ˌsʌpə'ziʃn]
[ˌsʌpə'ziʃn]
varsayım
assumption
conjecture
hypothetical
supposition
hypothesis
assume
posit
guesswork
presumption
tahminine
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
varsayıma
assumption
conjecture
hypothetical
supposition
hypothesis
assume
posit
guesswork
presumption

Examples of using Supposition in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Or is all that just supposition?
Yoksa bunların hepsi sadece bir tahmin mi?
Excellent supposition.
Mükemmel çıkarım.
No, we have got to work on the supposition the doctor is right.
Hayır. Doktorun haklı olduğunu varsayarak çalışmalıyız.
But that's only a supposition. The opposite happens.
Tam tersi oldu. Ama bu sadece bir tahmin.
It's a more probable supposition than murder.
Bu cinayetten daha muhtemel bir varsayım.
Matt This? only the supposition??
Matt, bu sadece bir tahmin.
No guesswork, no supposition.
Tahmin yürütmek yok, varsayım yapmak yok.
then, on the supposition.
öyleyse, varsayalım ki.
We need facts, not supposition.
Gerçeklere ihtiyacımız var.
John B. Bury theorized that it was the evolution of the earlier Foederati, but this supposition was rejected by John Haldon.
John B. Bury daha önceki Foederatiden evrimleştiği teorisine dayandırır, ancak bu varsayım John Haldon tarafından reddedilir.
Despite Mr. Palmer's the autopsies of the two victims produced no surprises. crime scene supposition.
Bay Palmerın olay mahalli tahminine rağmen… iki kurbanın otopsisinde sürprizler meydana gelmedi.
Despite Mr. Palmer's crime scene supposition, the autopsies of the two victims produced no surprises.
Bay Palmerın olay mahalli tahminine rağmen iki kurbanın otopsisinde sürprizler meydana gelmedi.
This is pure risk, based on deductive reasoning, inference, supposition, and the only human reporting you have is six years old, from detainees, who were questioned under duress.
Bu çıkarıma, tümdengelime, varsayıma ve baskıyla sorgulanmış uzun zamanlı bir tutukluya dayanan bir risk.
This is pure risk, based on deductive reasoning, inference, supposition, from detainees who were questioned under duress. and the only human reporting you have is six years old.
Bu çıkarıma, tümdengelime, varsayıma ve baskıyla sorgulanmış… uzun zamanlı bir tutukluya dayanan bir risk.
But if I may make a supposition, I do not believe his message was intended to express fatigue,
Ama eğer bir tahmin yapmam gerekirse, mesajı yorgunluğu belli etmek amaçlı
If Counselor Troi's supposition is correct a replica of the string projected behind the cluster could induce them to reverse course disrupting the graviton wake long enough for us to escape.
Eğer Danışman Troinin tahmini doğruysa sicimin, kümenin arkasında oluşturulan bir kopyası rotalarını ters çevirmelerine sebep olup graviton rüzgarını, kaçmamız için yetecek bir süre için bozabilir.
writing on 6 January 1679|80 to Newton, communicated his"supposition… that the Attraction always is in a duplicate proportion to the Distance from the Center Reciprocall,
sonuna doğru, Hooke‘ un 6 Ocak 1679-80 Newtona yazdığı yazıda,“ çekim her zaman merkez karşıtından mesafeye çift orantıdadır
My job isn't to make suppositions.
Benim işim varsayım yapmak değil.
No suppositions, only facts.
Tahmin yok. Sadece gerçekler.
Our business requires us to make suppositions.
Bizim işimiz varsayım üretmemizi gerektiriyor.
Results: 47, Time: 0.093

Top dictionary queries

English - Turkish