SURPLUS in Turkish translation

['s3ːpləs]
['s3ːpləs]
ihtiyaç fazlası
surplus
redundant
fazla
too
much
more
many
lot
extra
anymore
excess
no longer
artan
leftover
increasingly
incremental
surplus
increased
growing
rising
heightened
escalating
mounting
fazlalık
too
much
more
many
lot
extra
anymore
excess
no longer
üretim fazlası
surplus
fazla ürün
surplus
fazlalığı
too
much
more
many
lot
extra
anymore
excess
no longer
fazlası
too
much
more
many
lot
extra
anymore
excess
no longer
i̇htiyaç fazlası
surplus
redundant
artanı
leftover
increasingly
incremental
surplus
increased
growing
rising
heightened
escalating
mounting

Examples of using Surplus in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Along the way, any surplus cash from towns on the train's route is also collected.
Yol boyunca trenin rotasındaki şehirlerde artan para da ayrıca toplanıyor.
Yeah, but there's no surplus.
Evet ama fazlalık yok.
That country has a trade surplus. It exports more than it imports.
O ülkenin ticaret fazlası var. O, ithalatından çok ihracat yapıyor.
Uniforms. Department of Corrections surplus.
Düzeltmeler Dairesinden fazla kalanlar.- Formalar.
And we could sell the surplus to the bottling companies.
Ve fazlalığı şişeleme şirketlerine satabiliriz.
U.S. Army surplus!
Amerikan Ordusu üretim fazlası!
Hmm. Well, they must have been deemed surplus to requirements.
Hmmm. Gereksinimler için fazlalık olarak görülüyor olmalılar.
What about the revenue surplus?
Gelir fazlası için ne diyorsun?
Her insomnia is nature's way ofusing up the surplus energy.
Uykusuzluğu fazla enerjisini harcamanın doğal bir yolu.
Surplus electronic parts.
İhtiyaç fazlası elektronik parçalar.
A shortage of food, or a surplus of snobbery? Why is that?
Neden? Yemek kıtlığı mı, yoksa züppelik fazlalığı mı?
Hmm. They must have been deemed surplus to requirements.
Hmmm. Gereksinimler için fazlalık olarak görülüyor olmalılar.
How are you? Which leaves three war surplus plants?
Üç tane fazla savaş fabrikası bıraktı. Nasılsın?
Surplus electronic parts from my various companies.
İhtiyaç fazlası elektronik parçalar.
It's alright, I can pay for the surplus.
Mesele değil, artanı ben öderim.
Clay Shirky: How cognitive surplus will change the world.
Clay Shirky: Zihin fazlası nasıl dünyayı değiştirecek.
Then she found out I was ordering extra office supplies and selling the surplus online.
Ekstra ofis malzemesi sipariş ettiğimi ve fazlalığı, internetten sattığımı keşfetti.
They must have been deemed surplus to requirements. Hmm.
Hmmm. Gereksinimler için fazlalık olarak görülüyor olmalılar.
Which leaves three war surplus plants we got a shot at. How are you?
Üç tane fazla savaş fabrikası bıraktı. Nasılsın?
say,“The surplus.”.
de ki:'' Artanı.
Results: 233, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - Turkish