THE ENDS in Turkish translation

[ðə endz]
[ðə endz]
sonuna
last
final
past
end
recent
late
lately
uçlarını
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
sonunda
finally
at the end
eventually
at last
ultimately
so
uçları
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
sonundakiler
last
final
past
end
recent
late
lately
ucuna
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
sonlar
last
final
past
end
recent
late
lately
ucunu
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
sonlarını
last
final
past
end
recent
late
lately

Examples of using The ends in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The ends of his fingers look burned.
Parmak uçları, yanmış görünüyor.
Or looped around double and the ends tucked in.
Ya da boyundan geçirilip uçları sokulmuş.
I keep telling myself that the ends justify the means.
Bu son, kendi söylediğimi saklamamı haklı çıkarıyor anlamına geliyor.
You have to play the ends and the sides, both.
İki uçla da tarafla da oynamalısın.
Of course, the ends are the best.
Kimbapın sonları en güzelidir.
I get it. Sometimes the ends do justify the means.
Bazen uçlar araçları haklı çıkarır. Anladım.
And I seriously damaged the ends of my fingers.
Parmak uçlarıma ciddi hasar verdim.
It's not the ends of the earth.
Dünyanın sonu değil.
If you comb it too much, you will damage the ends.
Çok fazla tararsan, uçlarına zarar verirsin.
The middle, not the ends.
Ortasına, uçlarına değil.
Judy, make like the ends of a doggy's legs and pause.
Judy, bu bir köpekçiğin son döneminde duraklaması gibi.
All the repeating the ends of the lines?
Hele de repliklerin sonundaki tekrarlar?
I mean, the ends justify the means.
Dediğim, sonlar kastedileni haklı kılar.
No, the ends don't ever justify the means.
Hayır, sonlar hiçbir zaman o anlama gelmez.
I don't care if I have to search the ends of the Earth.
Dünyanın sonuna kadar aramak zorunda kalacak olsam bile umurumda değil.
The ends justify the means.
Sonlar amacımızı haklı kılar.
Can you imagine Walter leaving the ends of the earth?
Walterın Ends of the Earthü terk ettiğini hayal edebiliyor musun?
To the ends of the earth.
Dünyanın ucuna kadar.
The ends of the earth is a different type of drinking establishment.
Ends of the Earth, bir içki müessesinin farklı bir türüdür.
Go to the ends of the earth for you♪.
İstersen dünyanın sonuna kadar giderim.
Results: 165, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish