THE IMPULSE in Turkish translation

[ðə 'impʌls]
[ðə 'impʌls]
dürtü
impulse
urge
drive
motive
compulsion
stimulation
i̇tici
dog
mutt
son of a bitch
prick
pooch
shoughs
i̇tki
propulsion
impulse
thrust
itiş
pushing
heinies
impuls
impulse
the impuls
dürtüyü
impulse
urge
drive
motive
compulsion
stimulation
itici
dog
mutt
son of a bitch
prick
pooch
shoughs
dürtüsüne
impulse
urge
drive
motive
compulsion
stimulation
dürtünün
impulse
urge
drive
motive
compulsion
stimulation
itki
propulsion
impulse
thrust

Examples of using The impulse in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The impulse engines are also.
İtici motorları da aynı.
What led you to put the two together? The impulse.
Sizi bu ikisini birleştirmeye iten dürtü neydi?
Looks like someone's rerouting the impulse relays.
Görünüşe göre itici rölelerini yeniden yönlendiriyor.
I felt the impulse. It was brief, but.
Ama… dürtüyü hissettim. Çok kısaydı.
My theory is that these creatures have the impulse mate with humans development of incredible evolution.
Fikrimce bu yaratıklar evrimin… inanılmaz gelişiminde insanlarla… çiftleşme dürtüsüne sahipler.
It occurred to me, the impulse that inspired him to keep those files couldn't be unique.
Sonra aklıma onu bunları saklamaya iten dürtünün benzersiz olmayabileceği geldi.
If the impulse manifolds get clogged… the engines will overload.
Eğer itki manifoldları tıkanırsa… motorlar aşırı yüklenecektir.
Although I do understand the impulse.
Yinede dürtüyü anlayabiliyorum.
Then we need more power to the impulse engines.
O zaman, itici motorlara daha fazla güç sağlamak gerekiyor.
Tom resisted the impulse to shout.
Tom bağırma dürtüsüne direndi.
This icon looks like it might represent the impulse manifolds.
Bu simge itki manifoldlarını temsil ediyor olabilir.
We understand the impulse.
Dürtüyü anlıyoruz.
This is the warp field regulator, the impulse throttle.
Bunlar warp alanı düzenliyicileri, bu itici kolu.
Tom resisted the impulse to tell Mary what an idiot she had been.
Tom Marynin ne kadar aptal olduğunu söyleme dürtüsüne direndi.
Data, what if we forced an EPS discharge through the impulse reactor?
Data, itki reaktöründen EPS boşalımı zorlarsak… bizi buradan çıkarmaya yeter mi?
I met some of your neighbors. I understand the impulse.
Dürtüyü anlıyorum. Bazı komşularınızla tanıştım.
Tom resisted the impulse to kiss Mary.
Tom Maryyi öpme dürtüsüne direndi.
I understand the impulse. I met some of your neighbors.
Dürtüyü anlıyorum. Bazı komşularınızla tanıştım.
I understand the impulse.
Dürtüyü anlıyorum.
And I feel the impulse.
Ve dürtüyü hissediyorum.
Results: 132, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish