THEY KNOW in Turkish translation

[ðei nəʊ]
[ðei nəʊ]
bilir
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
bilen
know
all-knowing
knower
knowledge
only
one
tanır
know
recognize
recognises
well
tanir
bildikleri
to know
bilirler
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
tanıyorlar
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bildiklerini
familiar
usual
old
same
regular
knew
tanırlar
know
recognize
recognises
well
tanir
öğrendiler
to know
to learn
to find out
tanıdıkları
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bildiğini
to know
tanıdığını
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bildiklerinden
familiar
usual
old
same
regular
knew
bildiği
to know
tanıdıklarını
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bilirlerse
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
bildiklerine
familiar
usual
old
same
regular
knew
öğrenmişler
to know
to learn
to find out
bildiklerinde
familiar
usual
old
same
regular
knew

Examples of using They know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If they know enough to mess with us, they know too much.
Bizimle uğraşıyorlar ve uğraşacak kadar şey bilen.
I don't think they know how to open. What?
Galiba nasıl açacaklarını bilmiyorlar. Ne?
This festival is never happening again, I hope they know that.
Umarım bunu biliyorlardır. Bu festival bir daha olmayacak.
Some part of them always thinks they know better than you about something.
Bir parçaları hep bazı şeyleri sizden daha iyi bildiğini düşünür.
They know you're here? Jesus.
Burada olduğundan haberleri var mı? Tanrım.
The news didn't exactly break their hearts, but at least they know.
Ama en azından öğrendiler. Habere pek üzüldükleri söylenemez.
They know you. They see you coming, they shoot.
Seni tanıyorlar. Geldiğini görürlerse ateş ederler.
Brodie!- They know me here.
Brodie!- Burada beni tanırlar.
Economists confirm it, and they know much more than I do.
Benden daha çok şey bilen ekonomistler bunu doğruluyor.
What? I don't think they know how to open?
Galiba nasıl açacaklarını bilmiyorlar. Ne?
I hope they know what they're doing. It's twisted.
Umarım ne yaptıklarını biliyorlardır. Sapkın bir karanlıkla.
Why does everyone think they know what's best for me?
Neden herkes benim için en iyi olanı bildiğini sanıyor?
They know nothing. Another shift came.
Haberleri yoktur. Başka bir vardiya gelmiştir.
At least they know where we are.
Olduğumuzu öğrendiler. En azından nerede.
Brodie! They know me here.
Brodie! -Beni burada tanırlar.
Looks like they know each other well.- I understood.
Anladım. Görünüşe göre birbirlerini iyi tanıyorlar.
The ones who think they know you… The people you're talking about.
Bahsettiğin insanlar… seni tanıdığını sanan kişiler… aslında senin hakkında hiçbir şey bilmiyorlar.
They know nothing of our intentions. Those revelations will come too late.
Niyetlerimizi bilmiyorlar. Bunların açığa çıkması çok sonra olacak.
It's twisted. I hope they know what they're doing.
Umarım ne yaptıklarını biliyorlardır. Sapkın bir karanlıkla.
Another shift came, that's it.- They know nothing.
Haberleri yoktur. Başka bir vardiya gelmiştir.
Results: 7096, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish