THIS RESPONSIBILITY in Turkish translation

[ðis riˌspɒnsə'biliti]
[ðis riˌspɒnsə'biliti]
bu sorumluluk
this responsibility
that accountability
bu sorumluluğu
this responsibility
that accountability
bunun sorumluluğunu
this responsibility
that accountability
bu yaşananların tâ en başında hiç istemediğim halde bütün sorumluluğu

Examples of using This responsibility in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Someone has to take this responsibility.
Biri bunun sorumluluğunu üstlenmeli.
I want this responsibility to go to.
Bunu bir sorumluluk olarak görmenizi istiyorum.
I am honored to accept this responsibility.
Bu sorumluluğu üstlenmekten büyük bir onur duyuyorum.
Let's just hope Anakin is ready for this responsibility.
Umarım Anakin böyle bir sorumluluk almaya hazırdır.
Objectively, since I never accepted this responsibility, it kind of isn't.
Objektif olarak, ben böyle bir sorumluluk almayı asla kabul etmezdim.
You're gonna take this responsibility on yourself?
Bu sorumluluğu üstüne mi alacaksın?
Ed, I don't want this responsibility.
Ed, böyle bir sorumluluğu yüklenemem.
If AKP doesn't find a solution, if it doesn't fulfill this responsibility, Turkey might experience even greater conflict.
Eğer AKP çözüme yanaşmazsa, bu sorumluluğu yerine getirmezse Türkiye eskisinden daha büyük bir çatışmanın içine girebilir.
Listen, ton'… since you think enough of me to give me this responsibility i might as well be the one to say it.
Dinle Ton madem ki bana bu sorumluluğu verecek kadar iyi tanıyorsun sanırım bunu sana söyleyen de ben olmalıyım.
They wanted to give me all this responsibility and I didn't want it. At the very beginning of this..
Bu yaşananların tâ en başında,… hiç istemediğim halde bütün sorumluluğu bana yüklediler.
But I would really like this responsibility. Guys,
Fakat bu sorumluluğu gerçekten de almak isterim. Çocuklar,
Okay, okay, so, just for the record, this responsibility has been given to someone that's got a chocolate fountain in her office.
Tamam, sırf farkına varasınız diye söylüyorum. Bu sorumluluk, ofisinde sıcak çikolata fıskiyesi olan birine verildi.
Who have prepared a long time for this responsibility. We look at Ms. Vassal and compare her to other couples.
Bayan Vassal a bakıyorum ve uzun süredir bu sorumluluğu taşımak… için hazırlanan diğer çiftlerle karşılaştırıyorum.
That no one contests or denies. This responsibility will not be found only in documents In the words of the great American jurist Oliver Wendell Holmes.
Büyük Amerika hukukçusu Oliver Wendell Holmesun dediği gibi, Bu sorumluluk hiçkimsenin doğru yada yanlış olduğunu tartışmayacağı… dökümanlarda bulunmaz.
We look at Ms. Vassal and compare her to other couples… who have prepared a long time for this responsibility.
Bayan Vassal a bakıyorum ve uzun süredir bu sorumluluğu taşımak… için hazırlanan diğer çiftlerle karşılaştırıyorum.
This responsibility will not be found only in documents In the words of the great American jurist Oliver Wendell Holmes, that no one contests or denies.
Bu sorumluluk hiçkimsenin doğru yada yanlış olduğunu tartışmayacağı… dökümanlarda bulunmaz. Büyük Amerika hukukçusu Oliver Wendell Holmesun dediği gibi.
Renew now the vows of your own baptism. If your faith makes you ready to accept this responsibility.
İnancın bu sorumluluğu kabul etmen için seni hazırladıysa… şimdi kendi vaftiz yemini yenile.
But if you're gonna be too lazy to take this responsibility, I guess I will do it myself, I was trying to delegate.
İş dağılımı yapmaya çalışıyorum ama… bu sorumluluğu alamayacak kadar tembelsen ben yaparım.
As you will one day come to accept… this responsibility belongs only to the king.
Bir gün sen de kral olduğunda sadece ona ait olan bu sorumluluğu taşıyacaksın.
How can I assume this responsibility towards the people and the Chinese government who are expecting me to make a high-quality film?
Benden yüksek kalitede bir film yapmamı bekleyen Çin Hükümeti ve halka karşı bu sorumluluğu nasıl üzerime alabilirim?
Results: 73, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish