RESPONSIBILITY in Turkish translation

[riˌspɒnsə'biliti]
[riˌspɒnsə'biliti]
sorumluluk
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
sorumlu
responsible
in charge
accountable
liable
responsibility
blame
responsibly
mesuliyet
liability
responsibility
accountability
responsible
mesuliyeti
liability
responsibility
accountability
responsible
sorumluluğu
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
sorumluluğunu
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
sorumluluğum
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden

Examples of using Responsibility in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should be able to handle responsibility.
Artık sorumluluklarının üstesinden gelmen gerek.
You have a responsibility to the neighbors, especially the ones with innocent children.
Komşularına karşı sorumlulukların vardır özellikle de, masum çocukları olanlara.
Tommy was my son, my responsibility, and Bert Rogianni took him from me.
Tommy benim oğlum, benim sorumluluğumdu ama Bert Rogianni onu benden aldı.
Don't you think I realize the responsibility I bear?
Sorumluluğumun farkında değil miyim sanıyorsun?
And Harry felt it was his responsibility to take care of me.
Harry benimle ilgilenmenin sorumluluğunun kendinde olduğunu hissetti.
There are those who ask why this responsibility should be ours.
Bunun sorumluluğunun neden bizde olması gerektiğini soranlar var.
I wanted to wipe out the burden of responsibility to my son.
Oğluma olan sorumlulukların ağırlığından kurtulmak istedim.
You run away from responsibility. I will pack your.
Tüm sorumluluklarından kaçıyorsun, topla pılını pırtını.
And it is your council's responsibility that nothing interferes with its obligation to another member of the Federation.
Bunu hiçbir şeyin engellememesi sorumluluğunuzda, Federasyona olan yükümlülüğünüzle.
The hallmark of aristocracy is responsibility, is that it?
Aristokrasinin alameti sorumluluktur, değil mi?
I'm sorry to see that you're still evading responsibility for your actions, major.
Davranışlarınızın sorumluluğundan kaçtığınızı görmek beni üzüyor, binbaşı.
I'm aware of our responsibility to the shareholders, sir, but we.
Hissedarlara olan sorumluluğumuzun farkındayım efendim ama biz.
I told you he was your responsibility, Countess.
Onun sizin sorumluluğunuzda olduğunu hatırlatmak isterim, Kontes.
It really disgusts me how you will sometimes say anything to avoid responsibility for your mistakes.
Bazen sorumluluklarından kaçınmak için böyle şeyler söylüyor olabilmen midemi bulandırıyor.
You realize that our parents pay him to take responsibility for us?
Ailelerimizin onlara sorumluluğumuzu almaları için para ödemiyor mu?
But don't we have some responsibility to the kids as well?
Çocuklara karşı da sorumluluklarımız yok mu?
You don't know what responsibility is!
Sorumluluklarının ne olduğunu bilmiyorsun!
Oh my God! Prakash, I have never seen you running away from responsibility.
Prakash, senin sorumluluktan kaçtığını hiç bir zaman görmemiştim. Aman Tanrım!
That section wasn't our responsibility.
Bizim sorumluluğumuzda olmayan bir şey.
The item isn't our responsibility.
Bizim sorumluluğumuzda olmayan bir şey.
Results: 7491, Time: 0.0907

Top dictionary queries

English - Turkish