TO THE FIELDS in Turkish translation

[tə ðə fiːldz]
[tə ðə fiːldz]
tarlalara
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture
tarlaya
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture
tarlalardan
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture
tarlaları
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture

Examples of using To the fields in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're goin' back to the fields, Maa.
Sen yarın tarlada olacaksın Maa.
I would like to return to the fields.
Sahaya dönmek istiyorum.
Welcome to the fields of Evermore!
Sonsuza dek arazisine hoş geldiniz!
When I lost my poor wife… I would go to the fields to be alone.
Ben zavallı karımı kaybettiğimde, kırlara giderdim, yalnız kalmak için.
Get to the fields!
Tarlalara doğru git!
Barbarians! You're going back to the fields, Maa!
Sen yarın tarlada olacaksın Maa. Barbarlar!
Barbarians! You're going back to the fields, Maa.
Barbarlar! Sen yarın tarlada olacaksın Maa.
Then I will take you to the fields.
Sonra da seni sahadan alacağım.
Great Jews had arrived in charretes of load to the fields of Vught and Westerbork.
Yük trenlerine doldurulan Yahudiler Vught ve Westerborktaki geçici kamplara vâsıl oldu.
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay.
Ve yine meydan şehrin tam ortasında ancak tarlalara da bir o kadar yakın. Öyle ki bazı geceler samanın kokusu gelir.
To get my beans and my corn. I get up in the morning, go to the fields.
Sabahleyin kalkıp tarlalara gidiyorum… fasulyelerimi, mısırı toplayayım diye.
Children walk to school, women go to the fields… anybody could run into you and get hurt.
Çocuklar okula, Kadınlar tarlaya gidiyor. Biri içine düşüp yaralanabilir.
They come from the fields, and they go back to the fields unless the prisons get them first.
Tarlalardan gelirler, geri tarlalara giderler tabi hapishane önceden onları almazsa.
And even went out to the fields. You became my wife the day you served father dinner after the entire fiasco.
Bütün fiyaskoların ardından babama yemek yediğiniz gün karım oldun… ve hatta tarlalara çıktın.
You became my wife the day you served father dinner after the entire fiasco… and even went out to the fields.
Bütün fiyaskoların ardından babama yemek yediğiniz gün karım oldun… ve hatta tarlalara çıktın.
And he went out to the fields to work with the peasants. He left his house- his beautiful house- his family, his books, manuscripts.
Güzel evini, ailesini, kitaplarını ve el yazmalarını terk edip… köylülerle çalışmak için tarlalara gitmiş.
beautiful house- his family, his books, manuscripts, and he went out to the fields to work with the peasants.
el yazmalarını terk edip köylülerle çalışmak için tarlalara gitmiş.
The courtyard of a farm Suzel is preparing to pick cherries as the farmers go out to the fields.
Bir çiftliğin avlusu Suzel çiftçilerin tarlalarına gitmesiyle birlikte kiraz seçmek için hazırlanmaktadır.
if there are any, or out to the fields to see what they can get,
ya da dışarıda tarlalarda ne alabileceklerine bakmak için
He made significant contributions to the fields of analysis, number theory, and both classical and celestial mechanics.
Analiz, sayı kuramı ve klasik ve gök mekaniği alanlarında önemli katkıları olmuştur.
Results: 63, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish