tarlaları
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture alanları
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let alanı
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes sahası
field
ground
pitch
court
site
course
fieldwork
rink arazileri
land
terrain
field
property
estate
landscape
ground
off-road
lot
acres tarla
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture tarlalar
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture alanlar
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let tarlalarını
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture alanlarını
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let alanların
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let tarlalarda
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture alan
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes sahaları
field
ground
pitch
court
site
course
fieldwork
rink sahalarını
field
ground
pitch
court
site
course
fieldwork
rink alanda
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes sahalarının
field
ground
pitch
court
site
course
fieldwork
rink fieldsi
field araziler
land
terrain
field
property
estate
landscape
ground
off-road
lot
acres fieldsin
field arazide
land
terrain
field
property
estate
landscape
ground
off-road
lot
acres
Twenty-seven fields burned down, 43 arrests. Tarla yandı, 43 de gözaltı.- Yirmi yedi.Hills… Barren fields . Trees, our house, I. Ben… tepeleri. çorak arazileri . ağaçları. evimizi. Their warehouse is the size of three football fields . Depoları üç futbol sahası büyüklüğünde. He risked his whole fortune to discover new oil fields . Yeni petrol sahalarını keşfetmek için tüm servetini riske attı. All these stables, practice fields , all part of the Madsen estate. Ahırlar, antrenman sahaları , Madsen arazisinin hepsi onun.
Subspace fields , thermal protons… We have tried EM radiation. EM radyasyonunu altuzay alanlarını , ve termal protonları denedik, ama hiç bir şey yok. Many times… and in the storeroom meddling potions. in the fields gathering herbs. Pek çok defa… tarlalarda ot toplayıp ambarda iksir karıştırdılar. Twenty-seven fields burned down, 43 arrests. Yirmi yedi. 27 tarla yandı, 43 de gözaltı. Grissom owned oil fields in Centennial Valley. Could have been. Olabilir. Grissomın Centennial Vadisinde petrol sahası vardı. Controls the surrounding, Fields and woods. Çevreyi kolaçan edin, arazileri ve ormanları. And everybody wins. Then you all divide up the widow's oil fields . Ardından da Dulun petrol sahaları bölüşülür ve herkes kazanır. You will have control of Wadiya's southern oil fields . Gazprom. Wadiyanın güney petrol sahalarını size vereceğim. Gazprom. Deep debt. He's revolutionizing at least three fields of. En az üç alanda devrim var… Çok borcu var. In the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions. Many times. Pek çok defa… tarlalarda ot toplayıp ambarda iksir karıştırdılar. Tarla büyük olabilirYards? That's like three football fields . Metre mi? Üç futbol sahası gibi. You will have control of Wadiya's southern oil fields . Wadiyanın güney petrol sahalarının kontrolü sende olacak. He's revolutionizing at least three fields of… Deep debt. En az üç alanda devrim var… Çok borcu var. We lost them. The oil fields . Konvoyu… petrol sahalarını … hepsini kaybettik. There was a time when I was a naive boy running through the woods and fields . Orman ve tarlalarda koşturan saf bir çocuktum bir zamanlar.
Display more examples
Results: 2461 ,
Time: 0.0797