TOO FORWARD in Turkish translation

[tuː 'fɔːwəd]
[tuː 'fɔːwəd]
fazla ileri
too far
too forward
any further
a tad far
too advanced
overboard
not far ahead
çok ileri
too far
very advanced
very far
too forward
so far
's very advanced
are too advanced
so advanced
pretty far
he was very forward

Examples of using Too forward in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your bicuspids are quite striking. I hope this is not too forward of me to say, but… Hmm.
Umarım bunu söyleyerek fazla ileri gitmiyorumdur ama… kalp hastalığınız oldukça şaşırtıcı.
I hope this isn't too forward, but do you mind.
umarım çok ileri gitmiyorumdur ama.
Look, Denise… I don't mean to be too forward or anything… but I'm here in town, checking out some real estate.
Bak Denise… Fazla ileri gitmek istemem ama bir süre daha buradayım, bazı gayrımenkullere bakıyorum.
You know, I hope this isn't too forward… but I would really like to spend some real time with you.
Bilirsin, umarım fazla küstahlık olmaz ama gerçekten seninle biraz ciddi zaman geçirmek isterdim.
I hope this isn't being too forward, but when I see a woman eat like that, well, it just makes a man want to stick his neck out.
Umarım ileri gitmemiş olurum ama böyle yemek yiyen bir kadın gördüğümde… İnsanda riske girme isteği uyandırıyor bu durum.
But I would really like to spend some real time with you. You know, I hope this isn't too forward.
Bilirsin, umarım fazla küstahlık olmaz… ama gerçekten seninle biraz ciddi zaman geçirmek isterdim.
But would you like to maybe get some coffee or something later? I don't want to be too forward.
Çok fazla küstahlık yapmak istemem ama daha sonra kahve falan içelim mi?
then to come in fully unclothed would be too forward, so.
olurdu diye düşündüm ve tamamen çıplak gelmemin de cüretkâr olacağını düşündüm, böylece.
I don't mean to sound too forward… Since they threatened to start laying people off, Listen, but since you brought it up, but I don't reckon it will do any good. my colleagues want to go on strike.
Iş arkadaşlarım grev yapmak istiyor ama ben işe yaramayacağını düşünüyorum. İşten çıkarmakla tehdit ettikleri için Bakın, sözü siz açtığınız için, fazla ileri gitmiş gibi olmak istemem ama.
TOO FORWARD!
Çok ileri oldu!
The lip's too forward.
Dudaklar, çok ileri gitmek olurdu.
Not to be too forward, allegra.
O kadar da uzak değil, Allegra.
It's because I'm too forward?
Çünkü çok mu direkt oldum?
And I hope this isn't too forward.
Ve umarım fazla ileriye gitmiş olmam.
I'm sorry. Was I too forward?
Fazla mı açık sözlüyüm? Affedersin?
God, that was too forward, wasn't it?
Tanrım, Bu çok ani oldu, değil mi?
Oh, God, that was too forward, wasn't it?
Oh, Tanrım, Bu çok ani oldu, değil mi?
I do hope I'm not being too forward when I ask.
Umarım nedenini sorduğumda çok enerjik olmadığımı umuyorum.
I do hope I'm not being too forward when I ask why.
Umarım nedenini sorduğumda çok enerjik olmadığımı umuyorum.
Not to be too forward, but i would love to be included in your will.
Çok direkt olmak istemem ama vasiyetinize dahil olmayı çok isterim.
Results: 356, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish