VALIDITY in Turkish translation

[və'liditi]
[və'liditi]
geçerliliğini
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable
doğruluğunu
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
geçerliliği
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable
geçerlilik
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable
geçerliliğine
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable

Examples of using Validity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But I have won the habeas corpus. You won the warrant validity evaluation.
Ama ben de ihzar emri çıkarttırdım. Geçerlilik değerlendirmesi lehine sonuçlandı Buradan çıkıyorsunuz.
These desirable properties may be described as: validity, optimality, and invariance.
Bu arzu edilen nitelikler şunlardır: geçerlilik, optimallik ve değişmezlik.
That concerns me, but the message within. It is not the validity of the story.
Beni ilgilendiren hikayenin doğruluğu değil verdiği mesajdır.
It is not the validity of the story that concerns me, but the message within.
Beni ilgilendiren hikayenin doğruluğu değil verdiği mesajdır.
Then Defense will help determine the validity of circumstances.
O halde, savunma geçerliliğin belirlenmesine yardım edecektir.
This so-called marriage has no validity under Roman law.
Roma yasalarına göre bu sözde evlilik geçerli değildir.
Your Eminences I am not the only one who questions the validity of my marriage.
Sayın Kardinaller, evliliğimin geçerliliğini sorgulayan sadece ben değilim.
This chit has no validity.
Bunun hiçbir geçerliliği yok.
It has no more validity than if a man envied a woman's balloons.
Bir erkeğin, bir kadının balonlarını kıskanması kadar bile geçerliliği yok.
In particular that you expressed doubts about the validity and honesty of his plea.
Özellikle de, savunmasının meşruluğu ve dürüstlüğü hakkında şüpheli davrandığınızı belirtmiş.
Are you saying there's absolutely no validity to peepee envy?
Pipi kıskançlığının, hiçbir geçerliliğinin olmadığını mı söylemek istiyorsunuz?
Peter, do you think there might be any validity to what Meg is feeling?
Peter, sence Megin hissettiklerinin bir değeri var mı?
is issued for a validity period of 5 years.
5 yıllık bir geçerlilik süresi için verilir.
The discovery finally convinced the physics community of the quark model's validity.
Bu keşif nihayetinde fizik camiasını kuark modelinin geçerliliği konusunda ikna etti.
these men gave our team international validity.
bu adamlar ekibimize, uluslararası bir geçerlilik veriyordu.
Any validity to allegations you're coordinating your efforts with Bush lawyers?
Bushun avukatlarıyla işbirliği yaptığınız iddiaları doğru mu?
To increase the validity of a risk assessment,
Artış geçerliliğini bir risk değerlendirme,
At the time I thought it prudent to pursue every line of inquiry, including exploring the validity of the Mars story.
O zamanlar, Mars hikayesinin geçerliliğini keşfetmek de dahil olmak üzere… her türlü araştırmayı sürdürmenin akıllıca olacağını düşündüm.
CSI Delko, did you run a scientific test to determine the validity of this shoe fragment?
CSI Delko, doğruluğunu saptamak için bu ayakkabı parçası üzerinde bilimsel testler yaptınız mı?
And would you agree to sign this waiver allowing us to check the validity of that?
Bunun geçerliliğini kontrol etmemiz için şu izin belgesini imzalar mısın peki?
Results: 144, Time: 0.0449

Top dictionary queries

English - Turkish